song lyrics / Blink-182 / Online Songs translation  | FRen Français

Online Songs translation into Indonesian

Performer Blink-182

Online Songs song translation by Blink-182 official

Translation of Online Songs from English to Indonesian

Josie, kamu adalah
Sumber frustrasi terbesarku
Lupakan saat aku
Tidak memenuhi harapan
Semua yang kamu harapkan menjadi kenyataan
Pada akhirnya kita semua menyalahkan kamu
Meskipun, seperti yang mereka semua tahu
Kamu bukan satu-satunya, dua, tiga, empat

Mengapa kamu masih menyimpannya
Saat kamu tahu itu membuatku sedih, aku membenci segalanya
Dan aku tahu bahwa kamu telah berkencan dengan pria lain
Tapi aku harus bertanya-tanya mengapa kamu meninggalkannya untukku (sial)

Mengapa aku masih berada di sini
Saat aku tahu itu membuatku sedih, aku membenci segalanya
Dan kamu mendapatkan tumpangan pulang dengan mobilnya
Kamu bercumbu di halaman depannya, aku membenci segalanya

Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?

Dan jika kita bisa memiliki hari lain
Aku punya begitu banyak yang ingin kukatakan, aku akan memberitahumu segalanya
Dan aku akan tertawa saat aku memikirkan masa lalu
Saat aku melihatmu setelah kelas, kamu membenci segalanya

Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?

Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?

Dan dia berkata, (na na na na na na na na na na na na na)
"Aku hanya lupa kamu ada di sana" (na na na na na na na na na na na na na)
"Aku hanya lupa kamu ada di sana" (na na na na na na na na na na na na na na na)
"Aku hanya lupa kamu ada di sana" (na na na na na na na na na na na na na na na)

Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?

Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?

Dan dia berkata (na na na na na)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Online Songs translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid