song lyrics / Blink-182 / Misery translation  | FRen Français

Misery translation into French

Performer blink-182

Misery song translation by Blink-182 official

Translation of Misery from English to French

J'suis comme une épave, j'ai plus de temps qui reste
J'me suis presque pas sorti de ça vivant
Je ne suis pas plié, je ne suis pas craqué
Je suis brisé, tout simplement
J'ai regardé le feu brûler la mer
J'ai enroulé ma voiture autour d'un arbre
Soutiens-moi, par en-dessous
Ce fardeau si lourd

Il y a un auréole au loin
Le salut est juste hors de ma portée

Déchirés en morceaux comme les gens aux cœurs brisés
Tout part en flammes dans l'incendie qu'on a commencé
La misère adore les compagnons
Je n'ai pas besoin de personne
Détruis tout comme s'il n'y avait pas de lendemain
Laisse-moi ici avec la douleur et le chagrin
La misère adore les compagnons
Je n'ai pas besoin de personne

Ligoté contre un cœur en pierre
J'ai hurlé dans un micro
J'ai brûlé le pont pour ne pas pouvoir retrouver le chemin de la maison (retrouver le chemin de la maison)

Allonge-toi près de moi, je n'arrive pas à m'endormir
La misère adore les compagnons
Quand je suis plié, quand je suis craqué
Quand je suis brisé

Il y a un auréole au loin
Le salut est juste hors de ma portée (hors de ma portée)

Déchirés en morceaux comme les gens aux cœurs brisés
Tout part en flammes dans l'incendie qu'on a commencé
La misère adore les compagnons
Je n'ai pas besoin de personne
Détruis tout comme s'il n'y avait pas de lendemain
Laisse-moi ici avec la douleur et le chagrin
La misère adore les compagnons
Je n'ai pas besoin de personne

Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne

Quinze fois par nuit, quand le soleil se couche
Éveillé dans le noir, et tu n'es pas ici
Et ta pensée principale, c'est le rebord de l'oubli
Quinze fois par jour, quand tu regardes ton tel'
Et je ne serai pas là, et tu es toute seule
Parce qu'on vivait toujours sur le rebord de l'oubli
On nous laisse trouver notre chemin à dans ce film de Hitchcock
Dans un lit vide, avec une heure à gaspiller
Parce qu'on s'amuse seulement sur le rebord de l'oubli (de l'oubli)

Déchirés en morceaux comme les gens aux cœurs brisés
Tout part en flammes dans l'incendie qu'on a commencé
La misère adore les compagnons
Je n'ai pas besoin de personne
Détruis tout comme s'il n'y avait pas de lendemain
Laisse-moi ici avec la douleur et le chagrin
La misère adore les compagnons
Je n'ai pas besoin de personne

Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Je n'ai pas besoin de personne
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Misery translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid