song lyrics / Blink-182 / Bored To Death translation  | FRen Français

Bored To Death translation into Japanese

Performer Blink-182

Bored To Death song translation by Blink-182 official

Translation of Bored To Death from English to Japanese

意味を引き出すエコーがあり
夢から悪夢を救い出す
頭の中の声はいつも叫んでいる
このどれも俺には意味がないと

17歳からだと長い道のりで
囁きは悲鳴に変わる
それから、俺は、俺は家に帰らないぜ

息をひそめよ、もうじき
死ぬほど退屈で、急速に衰退して
人生は短すぎて続かない
地球に戻ると、俺は壊れていて
迷子で、寒く、急速に衰退するんだ
人生は短すぎて続かない

見知らぬ人が天井を見つめている
木から虎を救出して
彼女頭の中の絵はいつも夢を見ている
その一枚一枚が俺の全てを意味するんだ

17歳からだと長い道のりで
囁きは悲鳴に変わる
それから、俺は、俺は家に帰らないぜ

息をひそめよ、もうじき
死ぬほど退屈で、急速に衰退して
人生は短すぎて続かない
地球に戻ると、俺は壊れていて
迷子で、寒く、急速に衰退するんだ
人生は短すぎて続かない

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

(Oh, oh, oh, oh) リズムを刻む瞬間に彼女と出会った気がする
(Oh, oh, oh, oh) ちょっとスランプ気味でごめんって言った
(Oh, oh, oh, oh) でも、友達みんな俺を誘うんだ
(Oh, oh, oh, oh) だから何度も何度も行ってやったんだ
(Oh, oh, oh, oh) だから一杯おごってやろう、そう思っているふりをしてやろう
(Oh, oh, oh, oh) 俺があんたの理想の男性で、場末の酒場で現実になったって
(Oh, oh, oh, oh) そして俺たち何度も何度も繰り返す
(Oh, oh, oh, oh) そして俺たち何度も何度も繰り返す
(Oh, oh, oh, oh) そして俺たち何度も何度も繰り返す
(Oh, oh, oh, oh) そして俺たち何度も何度も繰り返す

息をひそめよ、もうじき
死ぬほど退屈で、急速に衰退して
人生は短すぎて続かない
地球に戻ると、俺は壊れていて
迷子で、寒く、急速に衰退するんだ
人生は短すぎて続かない

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 人生は短すぎて続かない)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC.

Comments for Bored To Death translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid