song lyrics / Birdy / Ruins I translation  | FRen Français

Ruins I translation into Korean

Performer Birdy

Ruins I song translation by Birdy official

Translation of Ruins I from English to Korean

달콤한 항복이 찾아오네
새벽이 지난 후에
우리는 오래전에 끝난 걸 알았지
떠날 때 뒤돌아보지 마
우리가 만든 꿈들은 모래알 같아
너는 나를 세워서 무너뜨렸어
부서진 땅 위에서 깨어나네
나를 찾지 마, 이제 널 구할 수 없어

차가운, 차가운 인생이야
우리는 다시는 같지 않을 거야
나는 눈이 멀었었지
이제는 꿰뚫어 보고 있어
차가운, 차가운 인생이야
다시는 나를 보지 못할 거야
너와 나는
폐허 속에 누울 거야

연기 속에서 흰 깃발을 흔들며
나를 원한다고 말하지만, 나는 네가 그렇지 않다는 걸 알아
뒤에 남겨둬, 유령을 포기해
떠날 때 뒤돌아보지 마
얼마나 오래 알고 있었니?
네가 내 옆에 있을 때, 나는 혼자였니?
얼마나 오래 알고 있었니?
지금 내가 너를 보는 방식, 차가워

차가운, 차가운 인생이야
우리는 다시는 같지 않을 거야
나는 눈이 멀었었지
이제는 꿰뚫어 보고 있어
차가운, 차가운 인생이야
다시는 나를 보지 못할 거야
너와 나는
폐허 속에 누울 거야

폐허
폐허
폐허
우리는 다시는 같지 않을 거야
폐허
폐허
폐허
우리는 다시는 같지 않을 거야
폐허
폐허
폐허
우리는 다시는 같지 않을 거야
너와 나는
폐허 속에 누울 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group

Comments for Ruins I translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid