song lyrics / Binomio De Oro De América / Si No Regresas translation  | FRen Français

Si No Regresas translation into Indonesian

Performer Binomio De Oro De América

Si No Regresas song translation by Binomio De Oro De América official

Translation of Si No Regresas from Spanish to Indonesian

Doralía García
Dengan kasih sayang

Banyak malam telah berlalu
Tubuh kita bersatu, hingga datangnya hari
Dan hari ini aku merasa kau jauh
Jarak membakar diriku, dan aku hanya bisa mengatakan bahwa

Aku masih belum bisa melupakan kemarin
Aku masih belum bisa menghapus dari kulitku
Kenanganmu, tatapan lembutmu
Dan ciuman manis yang kau berikan saat berpisah

Sakit rasanya mengetahui bahwa orang lain menikmati hari ini
Apa yang dulu milikku dan aku biarkan pergi
Betapa sedihnya mengetahui bahwa aku kehilanganmu
Ketika aku masih mencintaimu dan tidak bisa berbuat apa-apa lagi

Karena di malam-malamku
Aku hanya berkhayal dan mendesah untuk ciumanmu
Dan jika suatu hari kau kembali, itu karena kau mencintaiku
Dan, seperti aku, kau belum bisa melupakan kemarin

Karena di malam-malamku
Selalu bayanganmu menguasai mimpiku
Dan mereka mengatakan padaku, bahwa suatu hari kau akan kembali
Dan jika kau melakukannya, aku bersumpah, aku tidak akan membiarkanmu pergi

Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Menjadi gila

Julio Cesar Galvis, di kota yang indah

Demi Tuhan, kembalilah ke sisiku
Hidupkan kembali harapanku, berikan cahaya pada hidupku
Tidak adil jika kau menjauh
Ketika aku mencintaimu, ketika aku sangat merindukanmu

Hidupku tanpamu, seperti hari tanpa matahari
Kesedihan berkuasa di sini di hatiku
Dan aku merasa kebahagiaanku berakhir
Aku hanya menunggu hari itu ketika Tuhan mengirimmu padaku

Aku tidak ingin terus seperti orang yang hidup
Menunggu seseorang yang tidak pernah datang
Aku lebih memilih hari-hariku berakhir
Karena aku tidak bisa hidup tanpa cintamu

Karena di malam-malamku
Aku hanya berkhayal dan mendesah untuk ciumanmu
Dan jika suatu hari kau kembali, itu karena kau mencintaiku
Dan, seperti aku, kau belum bisa melupakan kemarin

Karena di malam-malamku
Selalu bayanganmu menguasai mimpiku
Dan mereka mengatakan padaku bahwa suatu hari kau akan kembali
Dan jika kau melakukannya, aku bersumpah tidak akan membiarkanmu pergi

Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Menjadi gila

Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila

Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Aku hanya sendiri dan tidak tahu harus berbuat apa
Jika kau tidak kembali, aku akan menjadi gila
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Spirit Music Group

Comments for Si No Regresas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid