Translation of Cover Girl from English to French
Je ne sais pas pourquoi tu es toujours si insécurisée
J'aimerais que tu puisses voir ce que je vois quand tu te regardes dans le miroir
Et pourquoi ne me crois-tu pas quand je dis
Que pour moi tu deviens plus belle, chaque jour
Quand tu regardes les magazines
Et que tu penses que tu ne seras jamais à la hauteur
Tu as tort
Parce que tu es ma couverture, ma cover girl
Je pense que tu es une superstar, oui tu l'es
Pourquoi ne le sais-tu pas
Oui, tu es si jolie que ça fait mal
C'est ce qui est sous ta peau
La beauté qui brille de l'intérieur
Tu es la seule qui fait vibrer mon monde
Ma cover girl
Oh, ma cover girl, oh
Tu marches en bottes de pluie par une journée d'été parfaite
D'une manière ou d'une autre, tu vois toujours le côté sombre, quand tout va bien
Et tu portes des vêtements amples qui camouflent ta silhouette
Whoa, mais tu sais que je t'aime, juste comme tu es
Quand tu regardes les magazines
Et que tu penses que tu n'es tout simplement pas assez bien
Tu as tellement tort, bébé
Parce que tu es ma couverture, ma cover girl
Je pense que tu es une superstar, oui tu l'es
Pourquoi ne le sais-tu pas
Oui, tu es si jolie que ça fait mal
C'est ce qui est sous ta peau
La beauté qui brille de l'intérieur
Tu es la seule qui fait vibrer mon monde
Ma cover girl
Tu as un cœur en or, une parfaite originale
J'aimerais que tu arrêtes d'être si dure avec toi-même pour une fois
Et quand je vois ce visage
J'essaierais mille façons
Je ferais n'importe quoi pour te faire sourire
Parce que tu es ma couverture, ma cover girl
Je pense que tu es une superstar, oui tu l'es
Pourquoi ne le sais-tu pas
Oui, tu es si jolie que ça fait mal
C'est ce qui est sous ta peau
La beauté qui brille de l'intérieur
Tu es la seule qui fait vibrer mon monde
Ma cover girl
Oh whoa oh oh oh, ma cover girl
Oh whoa oh oh oh, ma cover girl
Whoa oh, ma cover girl
Whoa oh, ma cover girl