song lyrics / Ben Harper / We Need to Talk About It translation  | FRen Français

We Need to Talk About It translation into Thai

Performer Ben Harper

We Need to Talk About It song translation by Ben Harper official

Translation of We Need to Talk About It from English to Thai

ทาส
เราต้องพูดถึงมัน (เราต้องพูดถึงมัน)
ฉันพูดว่า ชีวิตคนดำมีความหมาย (โอ้)
เพราะประวัติศาสตร์บอกว่าเราไม่มี
คุณเป็นคริสเตียนหรือเป็นพวกเหยียดผิว (โอ้)
คุณไม่สามารถเป็นทั้งสองอย่างได้

ทาส
เราต้องพูดถึงมัน (เราต้องพูดถึงมัน)
มันบอกอะไรเกี่ยวกับอเมริกา
มันบอกอะไรเกี่ยวกับแอฟริกา
และมัน (อะไร) บอกอะไร (บอก) เกี่ยวกับพวกเราทุกคน (เกี่ยวกับพวกเราทุกคน)

ใครก็ตามที่บอกว่าเวลารักษาบาดแผลทั้งหมด
ไม่เคยเป็นทาส ฉันเดา (ฉันเดา)
หลายร้อยปี
นั่นเป็นบทเรียนที่ยาวเกินไป (เราต้องพูดถึงมัน)
มันบอกอะไรเกี่ยวกับผู้ซื้อ (โอ้)
และมันบอกอะไรเกี่ยวกับผู้ขาย (โอ้)
และมัน (อะไร) บอกอะไร (บอก) เกี่ยวกับพวกเราทุกคน (พวกเราทุกคน)

ผีจะให้อภัยได้อย่างไร? (เราต้องพูดถึงมัน)
เราควรจะอยู่กันอย่างไร?
อย่างไร? บอกฉันทีว่าอย่างไร? (เราต้องพูดถึงมัน)
กับสิบสองล้านคนที่ถูกพาไป (โอ้ พระเจ้า)
ไม่มีการชดเชยแม้แต่ครั้งเดียว (เราต้องพูดถึงทาส)
มันบอกอะไรเกี่ยวกับการให้อภัย
ใช่ ใช่ ใช่ พูดถึง (เราต้องพูดถึงมัน)
พูดถึง
มันบอกอะไรเกี่ยวกับความเมตตา?
พูดถึงมัน (เราต้องพูดถึงทาส)
เกี่ยวกับความยุติธรรม
และเกี่ยวกับความเป็นธรรม (เราต้องพูดถึงทาส)
และเกี่ยวกับกฎหมายและแผ่นดิน
(เราต้องพูดถึงมัน)
เกี่ยวกับตอนนั้น
มันบอกอะไรเกี่ยวกับตอนนี้?
(เราต้องพูดถึงทาส)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for We Need to Talk About It translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid