song lyrics / Ben Harper / Smile at the Mention translation  | FRen Français

Smile at the Mention translation into Chinese

Performer Ben Harper

Smile at the Mention song translation by Ben Harper official

Translation of Smile at the Mention from English to Chinese

我为路上的死去动物而哭泣
我为空旷的田野而哭泣
当我在南方开车时
我为骑师和马而哭泣
为虚伪而哭泣
当我在北方行走时
但每当想到你,我总是微笑
每当想到你,我总是微笑
每当想到你,我总是微笑

像夜晚的火车
永无止境的斗争
为了应得的正义
我在墓志铭前哭泣
当我读《愤怒的葡萄》时
为未得到的正义而哭泣
但每当想到你,我总是微笑
每当想到你,我总是微笑
每当想到你,我总是微笑

我为一百年而哭泣
哭得如此厉害,我看不清楚
当我试图回忆
那些无法挽回的事
那些我无法逃避的事
尽管如此,尽管如此
每当想到你,我总是微笑
每当想到你,我总是微笑
我总是微笑
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for Smile at the Mention translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid