song lyrics / Ben Harper / Masterpiece translation  | FRen Français

Masterpiece translation into Thai

Performer Ben Harper

Masterpiece song translation by Ben Harper official

Translation of Masterpiece from English to Thai

สามารถวาดดวงอาทิตย์และดวงจันทร์
และดวงดาวตรงลงมาจากท้องฟ้า
แกะสลักใบหน้าของคุณในหิน
จนถึงแสงที่ส่องในดวงตาของคุณ
สร้างโบสถ์เพื่อเป็นเกียรติแก่คุณ
หน้าต่างกระจกสีหันไปทางทิศตะวันออก
รักคุณ
รักคุณคือผลงานชิ้นเอกของฉัน

รักคุณในสิ่งที่คุณเป็น
ฉันรักคุณในสิ่งที่คุณอาจไม่เคยเป็น
จากใจกลางเมืองไปจนถึงถนนที่ 142
และทรัพย์สินทั้งหมดของฉันมีค่าน้อยกว่าสิ่งที่น้อยที่สุด
รักคุณ
รักคุณคือผลงานชิ้นเอกของฉัน

ไม่มีเวลาใดเหมือนตอนนี้
ไม่มีสถานที่ใดเหมือนที่นี่
ดังนั้นกอดฉันด้วยความรักของคุณที่รัก
และฉันจะพึ่งพาคุณเหมือนขอทาน
พึ่งพาถนนที่ส่องแสงจันทร์
รักคุณ
รักคุณ
รักคุณ
รักคุณคือผลงานชิ้นเอกของฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for Masterpiece translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid