song lyrics / Ben Harper / 8 Minutes translation  | FRen Français

8 Minutes translation into Korean

Performer Ben Harper

8 Minutes song translation by Ben Harper official

Translation of 8 Minutes from English to Korean

내가 서른셋이 된 날
내 맏이는 전화하지 않았어
둘째는 다른 주에 있고
막내는 나와 함께 여기 살고 있어
이곳은 단순한 마을이 아니야
이곳은 마지막 안식처야
내가 선택하기를 거부한 선택들로 인해 죽을 때

태양이 너의 뼈에 닿는 데는 8분이 걸려
나는 집에서 멀리 떨어져 있어
우리가 소유할 수 있는 날들은 한정되어 있어
나는 집에서 멀리 떨어져 있어

우리의 마음이 처음으로 부서진 장소들이
모두 불타버리기를
잃어버린 것들이
땅에서 다시 일어나기를
이제 나는 너를 가까이 안아
그림자는 벽을 잡고, 아이는 인형을 안아
네가 내가 넘어질 때 나를 잡아주는 방식처럼

태양이 너의 뼈에 닿는 데는 8분이 걸려
나는 집에서 멀리 떨어져 있어
우리가 소유할 수 있는 날들은 한정되어 있어
나는 집에서 멀리 떨어져 있어

태양이 너의 뼈에 닿는 데는 8분이 걸려
나는 집에서 멀리 떨어져 있어
그리고 우리가 소유할 수 있는 날들은 많아
나는 집에서 멀리 떨어져 있어
태양이 너의 뼈에 닿는 데는 8분이 걸려
나는 집에서 멀리 떨어져 있어
우리가 소유할 수 있는 날들은 한정되어 있어
나는 집에서 멀리 떨어져 있어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for 8 Minutes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid