song lyrics / Bekar / Traverse la ville translation  | FRen Français

Traverse la ville translation into Korean

Performer Bekar

Traverse la ville song translation by Bekar official

Translation of Traverse la ville from French to Korean

초자연적인, 초자연적인
모두 ??? 초자연적인
초자연적인, 초자연적인

도시를 가로지르는 유령들
공허 속에 길을 잃은 영혼들
도시를 가로지르는 유령들
공허 속에 길을 잃은 영혼들
여기는 항상 매우, 매우 어두워

여기는 항상 매우, 매우 어두워
맑은 날씨는 드물어
내 눈이 빨갛지 않다면, 페라리는 그렇지
내 주변은 심각하게 신비로워
여기는 항상 매우, 매우 어두워
더 이상 생각하지 말고, 컴퓨터에게 맡겨
가로등은 겨울밤에 더 이상 작동하지 않아
우리가 정말로 무엇을 보러 나왔는지 궁금해, 와우

세 남자가 몬데오에 너무 급하게 들어갔어
콘크리트 바닥에 누워 있는 시체를 드러내며
나오는 버전은 그가 로데오 중에 죽었다고 말할 거야
무덤과 창고 사이에는 한 걸음 차이밖에 없다는 걸 이해해
여기는 어두워, 아름답다고 말하지 마
크랙헤드들은 장식품이 되어가고 있어 (장식품이 되어가고 있어)
살인 경쟁, 깡패들, 경찰들은 동등해 (동등해)
내 여동생을 혼자 내보내지 않아 (아-우, 아-우)
하지만 모든 걸 통제할 수는 없어
조금의 빛을 보지만, 여전히 모든 곳이 어두워
(모든 곳이 어두워)
나는 빌어먹을 백인
이 도시는 나쁜 여정이라고 말했잖아
(나쁜 여정이야)
엄마는 그저 사춘기라고 말했어
그녀는 정말로 그것이 일시적이라고 믿었어
너는 흔들렸어, 내가 묶으라고 말했잖아

여기는 항상 매우, 매우 어두워
맑은 날씨는 드물어
내 눈이 빨갛지 않다면, 페라리는 그렇지
내 주변은 심각하게 신비로워
여기는 항상 매우, 매우 어두워
더 이상 생각하지 말고, 컴퓨터에게 맡겨
가로등은 겨울밤에 더 이상 작동하지 않아
우리가 정말로 무엇을 보러 나왔는지 궁금해, 와우
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Traverse la ville translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid