Translation of Traverse la ville from French to Spanish
Paranormal, paranormal
Todo ??? Paranormal
Paranormal, paranormal
Fantasmas que atraviesan la ciudad
Almas perdidas en el vacío
Fantasmas que atraviesan la ciudad
Almas perdidas en el vacío
Siempre es muy, muy oscuro aquí
Siempre es muy, muy oscuro aquí
Los claros son rarísimos
Si mis ojos no son rojos, el Ferrari sí
A mi alrededor es muy místico
Siempre es muy, muy oscuro aquí
Piensa más, deja que la computadora haga
Las farolas no funcionan en las noches de invierno
Realmente nos preguntamos qué salimos a ver, woah
Tres hombres entraron un poco demasiado apresurados en un Mondeo
Dejando aparecer un cuerpo yaciendo sobre una losa de hormigón
La versión que saldrá dirá que murió durante un rodeo
Entiendo que solo hay un paso entre la tumba y el depósito
Es oscuro aquí, no me digas que es bonito
Los adictos al crack se convierten en objetos de decoración (objetos de decoración)
Es la carrera de los asesinatos, los matones, los policías están empatados (están empatados)
No dejo a mi hermanita salir sola (ah-ouh, ah-ouh)
Pero no controlo todo
Veo un poco de claridad, sin embargo, es oscuro en todas partes
(Es oscuro en todas partes)
Soy un maldito babtou
Te dije que esta ciudad es un mal camino
(Es un mal camino)
Mamá decía que era solo una crisis de adolescencia
Realmente creía que era pasajero
Has sido sacudido, te dije que te abrocharas
Siempre es muy, muy oscuro aquí
Los claros son rarísimos
Si mis ojos no son rojos, el Ferrari sí
A mi alrededor es muy místico
Siempre es muy, muy oscuro aquí
Piensa más, deja que la computadora haga
Las farolas no funcionan en las noches de invierno
Realmente nos preguntamos qué salimos a ver, woah