song lyrics / Bekar / S Line translation  | FRen Français

S Line translation into Indonesian

Performer Bekar

S Line song translation by Bekar official

Translation of S Line from French to Indonesian

Harus melewati tahap, tapi dalam hal apa aku tidak mampu?
Aku, di sini, tidak punya ikatan, sudah saatnya kita tinggalkan aspal
Kita memikirkannya di malam hari di S line saat bulan tampil di panggung
Oh, aku nyaman dalam hidup ini, tapi aku ingin tahu bagaimana rasanya berada di sana

Aku punya kru yang sama, sudah bertahun-tahun
Kita berkeliaran karena tidak tahu ke mana harus pergi
Malam hari, aku menulis di tangga
Sulit tidur meskipun menguap
Gugup, hanya asap yang menenangkan kita
Aku ingin pohon palem, langit berbintang yang indah
Tapi itu bukan milikku, tidak baik secara mental
Sejak aku kehilangan sekutu paling setiaku

Tidak ada apa-apa di kantong, rokok di mulut
Mengapa itu menjauh saat kita mendekat?
Mengapa itu menakutkan saat kita terikat?
Mengapa itu membuatku lari saat kita berpegangan?
Perasaan, kita sembunyikan, kecuali di depan orang terdekat
Tidak akan pernah gemetar di depan kandang
Ini bukan tugas, ini mimpi yang kita centang
Berhenti dari kebejatan, aku naik tangga

Harus melewati tahap, tapi dalam hal apa aku tidak mampu?
Aku, di sini, tidak punya ikatan, sudah saatnya kita tinggalkan aspal
Kita memikirkannya di malam hari di S line saat bulan tampil di panggung
Oh, aku nyaman dalam hidup ini, tapi aku ingin tahu bagaimana rasanya berada di sana

Sudah saatnya aku melewati tahap, tapi dalam hal apa aku tidak mampu?
Aku, di sini, tidak punya ikatan, sudah saatnya kita tinggalkan aspal
Kita memikirkannya di malam hari di S line saat bulan tampil di panggung
Oh, aku nyaman dalam hidup ini, tapi aku ingin tahu bagaimana rasanya berada di sana

Akhirnya aku berada di tempatku, orang-orang berbicara padaku dengan cara yang berbeda
Aku takut kehilangan akal seperti Stromae
Waktu berlalu di tre-mon
Mengapa tahun-tahun sekarang hanya tiga bulan? (Mengapa?)
Jelas, jangan mengasihani dirimu sendiri, jangan mengasihani dirimu sendiri
Orang-orang brengsek ini, aku tidak ingin bergaul dengan mereka lagi
Tidak semua bisa diselesaikan dengan jabat tangan

Berpura-pura, itu bukan untukmu
Dunia ini, bukan untukmu
Tapi apa yang dibuat untukmu?
Berapa banyak saudaramu yang pergi untukmu?
Aku akan mengunjungi dunia melalui gunung dan puncak
Aku pikir dunia ini dipenuhi duri
Tinggal di sini, aku tidak bisa lagi meyakinkan diriku sendiri
Aku mendengar alarm keberangkatanku berbunyi

Harus melewati tahap, tapi dalam hal apa aku tidak mampu?
Aku, di sini, tidak punya ikatan, sudah saatnya kita tinggalkan aspal
Kita memikirkannya di malam hari di S line saat bulan tampil di panggung
Oh, aku nyaman dalam hidup ini, tapi aku ingin tahu bagaimana rasanya berada di sana

Sudah saatnya aku melewati tahap, tapi dalam hal apa aku tidak mampu?
Aku, di sini, tidak punya ikatan, sudah saatnya kita tinggalkan aspal
Kita memikirkannya di malam hari di S line saat bulan tampil di panggung
Oh, aku nyaman dalam hidup ini, tapi aku ingin tahu bagaimana rasanya berada di sana

Sudah saatnya aku melewati tahap, tapi dalam hal apa aku tidak mampu?
Aku, di sini, tidak punya ikatan, sudah saatnya kita tinggalkan aspal
Kita memikirkannya di malam hari di S line saat bulan tampil di panggung
Oh, aku nyaman dalam hidup ini, tapi aku ingin tahu bagaimana rasanya berada di sana
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for S Line translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid