Translation of Reflet from French to Portuguese
Gostaria tanto, tanto, tanto de fazer diferente
Eu sou apenas o reflexo da minha melodia
Gostaria tanto, tanto de não ver mais este mundo
Como um inimigo
Muitas perguntas, é por isso que fiz tantas músicas
Se este mundo não me assustasse, não teria essa profissão
Amigos se machucam, rezo para que não fiquem lá
Você me tomou como seu, eu era sua proteção, han
À noite, vejo tudo triplicado, a sirene solta um grito
Meu baseado me faz tossir, mano
O proibido nos intriga, desconfiados quando tudo se encaixa
Normalmente tudo (?)
Mas quando chove balas
E não são mais as estrelas que te iluminam, é a morte
Deixei escamas, quando olho para as estrelas
Entendo que sou apenas um detalhe
Gostaria tanto, tanto, tanto de fazer diferente
Eu sou apenas o reflexo da minha melodia
Gostaria tanto, tanto de não ver mais este mundo
Como um inimigo (hey)
Mas quando chove balas
E não são mais as estrelas que te iluminam, é a morte
Na verdade, sou apenas um detalhe
Eu sou apenas o reflexo da minha melodia
Andei tarde da noite, na hora em que, a visão é turva
Quando a luz está em lugar nenhum, os vaga-lumes desertaram os arbustos
Estou em guerra contra meus vícios
Para a maioria, basta uma vez, sincero
Se você ouve, é assim que você sente, é assim que você vê
Muitas manchas, muitos pecados, muitas falhas, costelas quebradas
Era o que eu precisava, era o que eu precisava
Eu sei, sim
A um passo de me machucar
A um passo de me sentir livre
A um passo de me sentir vivo
A três do grand finale
Mas quando chove balas
E não são mais as estrelas que te iluminam, é a morte
Deixei escamas, quando olho para as estrelas
Entendo que sou apenas um detalhe
Gostaria tanto, tanto, tanto de fazer diferente
Eu sou apenas o reflexo da minha melodia
Gostaria tanto, tanto de não ver mais este mundo
Como um inimigo (hey)
Mas quando chove balas
E não são mais as estrelas que te iluminam, é a morte
Na verdade, sou apenas um detalhe
Eu sou apenas o reflexo da minha melodia
Han, Jovem B.E
Vamos lá