song lyrics / Bekar / La branche translation  | FRen Français

La branche translation into Thai

Performer Bekar

La branche song translation by Bekar official

Translation of La branche from French to Thai

สิ่งที่ฉันกลัวที่สุดคือการจบลงด้วยความโดดเดี่ยวหรือการจบลงด้วยความยากจน ฉันไม่ได้พูดถึงอุบัติเหตุ
แมลงสาบยังคงดำเนินต่อไป การเลือกที่ผิดพลาดเป็นถ้วยรางวัลเหมือนมีคนยินดีให้ฉัน
ฉันกลัวว่าจะกลายเป็นคนที่ฉันละเลย รอยยิ้มปลอมในภาพถ่าย
ฉันทำมากเกินไปหรือเปล่า? หรือไม่พอ
เพลงดีๆ ก็เหมือนกับเรื่องตลก ฉันไม่สามารถทำให้คุณตามคำขอได้ ฮา
ฉันรู้สึกว่ากำลังกลายเป็นคนโง่ ตื่นเช้า
เราทุกคนกำลังแสวงหาความสุข
ไม่จริงหรือปลอม ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงตั้งแต่นั้นมา
แม่หลับกับเครื่องจักรเพื่อป้องกันหัวใจวาย
ความรักเป็นกระบองเพชรที่อันตราย ใต้หนามทุกอันเป็นพิษ
ถ้าคุณปฏิเสธที่จะถูกแทง เธอจะไปหาคนอื่น
อย่าคิดว่าตัวเองพ่ายแพ้ ยิ่งไม่ใช่คนที่ไม่สามารถเอาชนะได้

ในที่สุดฉันก็ตกจากกิ่งไม้ และถ้านี่คือโลก
ฉันควรจะปิดตา (ปิดตา)
ฉันรู้สึกว่ากำลังกลายเป็นผู้ชาย
แต่ฉันรู้สึกไม่เข้าที่เหมือนนกนางนวลที่บินในเมือง (ที่บินในเมือง)
พาฉันไปไกลจากอาคาร
ความทุกข์จะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด (ในแสงแดด)
พาฉันไปไกลจากอาคาร
ความทุกข์จะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด (ในแสงแดด)

และคุณรู้ไหมว่าความกังวลที่แท้จริงคืออะไร
สิ่งที่ปลุกคุณขึ้นมากลางดึก ทำให้หัวของคุณยุ่งเหยิง
รู้สึกว่าปีศาจของคุณมารวมตัวกันเพื่อแสดงใหม่ให้คุณดู
ที่คุณรู้จักดีอยู่แล้ว แต่พวกเขาก็ยังทำ
เพราะในสายตาของพวกเขา คุณไม่เป็นที่เคารพ อยากจะบอกให้พวกเขาไปตาย
แต่เพราะคุณอ่อนแอ คุณยอมให้พวกเขาทำ แต่บางครั้งคุณต้องสู้
แต่คุณแห้งเหมือนกลองสแนร์ เงียบเหมือนเทสลา
คุณไม่ทดสอบ คุณหวัง คุณทำทุกอย่างที่ทำให้คุณหลุดพ้น
สิ่งที่ฉันกลัวที่สุดคือการจบลงด้วยความโดดเดี่ยวหรือการจบลงด้วยความยากจน ตอนนี้ฉันพูดถึงอุบัติเหตุ

ในที่สุดฉันก็ตกจากกิ่งไม้ และถ้านี่คือโลก
ฉันควรจะปิดตา (ปิดตา)
ฉันรู้สึกว่ากำลังกลายเป็นผู้ชาย
แต่ฉันรู้สึกไม่เข้าที่เหมือนนกนางนวลที่บินในเมือง (ที่บินในเมือง)
พาฉันไปไกลจากอาคาร
ความทุกข์จะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด (ในแสงแดด)
พาฉันไปไกลจากอาคาร
ความทุกข์จะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด (ในแสงแดด)

ในที่สุดฉันก็ตกจากกิ่งไม้ และถ้านี่คือโลก
ฉันควรจะปิดตา (ปิดตา)
ฉันรู้สึกว่ากำลังกลายเป็นผู้ชาย
แต่ฉันรู้สึกไม่เข้าที่เหมือนนกนางนวลที่บินในเมือง (ที่บินในเมือง)
พาฉันไปไกลจากอาคาร
ความทุกข์จะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด (ในแสงแดด)
พาฉันไปไกลจากอาคาร
ความทุกข์จะน้อยลงเมื่ออยู่ในแสงแดด (ในแสงแดด)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La branche translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid