song lyrics / Badmómzjay / Weißt du wer ich bin? translation  | FRen Français

Weißt du wer ich bin? translation into French

Performer Badmómzjay

Weißt du wer ich bin? song translation by Badmómzjay official

Translation of Weißt du wer ich bin? from German to French

Chaque fois que tu dis que tu m'aimes comme je suis
Tu ne regardes pas correctement
Car tu aimes ce que je n'ai jamais été
Été
Et après toutes ces années
Tu es toujours aussi aveugle
Je ne sais pas ce que nous sommes
Car tu aimes ce que je n'ai jamais été
Été

Combien de fois avons-nous déjà dit
Qu'un jour ça marchera
Mais comment puis-je te comprendre
Tu n'as jamais demandé
Comment ne peux-tu pas voir cela ?
Pour moi, c'est si clair
Nous ne sommes pas du tout normaux
Tu aimes juste la façon dont je t'aime
Tu m'écris : "Y a-t-il quelque chose ?"
Discuter jusqu'à la nuit
Je ne sais plus que pleurer
Et je ne sais plus comment rire
Tu ne veux pas être sans moi, oui
C'est pourquoi je ne te laisse jamais seul, oui
Et j'oublie la dispute, oui
Peut-être que cela nous rend malades

Sais-tu vraiment qui je suis ? (Vraiment suis, ouais)
Ou est-ce que cela t'importe ? (Est-ce que cela t'importe ?)

Chaque fois que tu dis que tu m'aimes comme je suis (comme je suis)
Tu ne regardes pas correctement (regardes correctement)
Car tu aimes ce que je n'ai jamais été (été)
Été
Et après toutes ces années
Tu es toujours aussi aveugle (aussi aveugle)
Je ne sais pas ce que nous sommes (nous sommes)
Car tu aimes ce que je n'ai jamais été (été)
Été

Chaque fois que tu tombes
Je te rattrape
Car tu ne montres de l'amour
Que lorsque tu as besoin de quelqu'un
Tu fais pleurer les anges
Dis-moi, comment cela peut-il être ?
Nous parlons de sentiments
Comme si nous criions sur les murs
Peut-être que je suis trop loin
Je ne suis pas toujours si facile
Il m'est difficile de faire confiance
Parce que je compare tout
Je connais chaque détail de toi, oui
Car je m'en souviens, oui
Je peux te pardonner tes erreurs
Mais je ne sais plus combien de temps

Sais-tu vraiment qui je suis ? (Vraiment suis, ouais)
Ou est-ce que cela t'importe ? (Est-ce que cela t'importe ?)

Chaque fois que tu dis que tu m'aimes comme je suis (comme je suis)
Tu ne regardes pas correctement (regardes correctement)
Car tu aimes ce que je n'ai jamais été (été)
Été
Et après toutes ces années
Tu es toujours aussi aveugle (aussi aveugle)
Je ne sais pas ce que nous sommes (nous sommes)
Car tu aimes ce que je n'ai jamais été (été)
Été
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Weißt du wer ich bin? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid