Translation of Bluesman from Portuguese to Italian
Oh, sì (Whoo)
Tutto, tutto, tutto andrà bene stamattina
Oh, sì
Tutto andrà bene stamattina (Whoo)
Eu sou o primeiro ritmo a formar pretos ricos
Il primo ritmo che ha reso i neri liberi
Anello al dito su ciascuno dei cinque
Vento in faccia mi sento vivo
Da ora in poi considero tutto blues
Il samba è blues, il rock è blues, il jazz è blues
Il funk è blues, l'anima è blues
Io sono Exu del Blues
Tutto ciò che quando era nero era del diavolo
E poi è diventato bianco ed è stato accettato lo chiamerò blues
È così, capisci
Gesù è blues
Ho detto proprio così
Amo il cielo con il colore più caldo
Ho il colore del mio popolo, il colore della mia gente
Giovane Basquiat, il mio mondo è diverso
Sono uno dei pochi che non nasconde ciò che sente
Piango sempre quando mi ricordo di noi
Le lacrime sono solo gocce, il corpo è un'inondazione
Esagerato, ho fretta dell'urgente
Non accetto la tua prigione, la mia follia mi capisce
Baby, non tutti i poeti sono sensibili
Sono il più grande nemico dell'impossibile
La mia passione è prigionia, mi imprigiono
Il mondo è lento o sono io che sono iperattivo, oh?
Ascoltami chi pensi sia ladro e puttana
Mi dirai che questo non ti ricorda Cristo
Ascoltami chi pensi sia ladro e prostituta
Mi dirai che questo non ti ricorda Cristo
Mi dirai che questo non ti ricorda Cristo
Vogliono un nero con un'arma in alto
In un video in favela urlando "cocaina"
Vogliono che la nostra pelle sia la pelle del crimine
Che Black Panther sia solo un film
Sono il cazzo del Mississippi in fiamme
Hanno un cazzo di paura di un prossimo Obama
Razzista figlio di puttana, qui nessuno ti ama
Che se ne vada Gerusalemme, sto cercando Wakanda, ah
Tutto
Tutto andrà bene, andrà bene, andrà bene
E allora, Diogo?
Cavolo, amico, stavo qui guardando alcuni video che tua madre mi ha mostrato
Mi è piaciuto molto, sai?
Tu con, con Camila Pitanga
Sei molto più bello di lei, sai? Sì, amico