song lyrics / Babyshambles / Pipe Down translation  | FRen Français

Pipe Down translation into French

Performer Babyshambles

Pipe Down song translation by Babyshambles

Translation of Pipe Down from English to French

{Ferme-la}

Oh l'Irlandais ferme-la
Si tu sonnes juste,
Si tu sonnes faux
Alors moi aussi, oh ouais oh ouais

Fais tes comptes
Travailles plus justement
Si ça foire
Dissimules tes problèmes
Il n'y a pas de retour en arrière

Oh dans "The Sun"
Ils te tournent de façon à faire croire que t'es un casse-cou
Ca foire
Ahh je viens juste de parler avec Matt
L'Irlandais, ils veulent leur pognon !

Oh ferme-la
Si tu sonnes juste,
Si tu sonnes faux
Oh ouais oh ouais

Fais tes comptes
Travailles plus justement
Peux-tu jouer "No fun"* ?
Oh qu'est-ce que t'en penses ?
Parce que c'est ce qu'ils voulaient mais...

Tu ferais mieux de la fermer
Tu sonnes juste
Ferme-la
Oh ouais, oh ouais, oh ouais

Na na-na na-na...

Oh l'Irlandais ferme-là
Si tu sonnes juste,
Si tu sonnes faux
Alors moi aussi, oh ouais oh ouais

Oh l'Irlandais ferme-là
Si tu sonnes juste,
Si tu sonnes faux
Oh ouais, oh ouais, oh ouais


* No fun est une chanson du 1er album de iggy pop and the stooges. On entend juste après que Pete ai chanté cette phrase quelques riffs de "no fun".

Pete parlerais de son père dans cette chanson, l' "Irlandais", et lui reprocherait d'être comme lui : si son père sonne faux, alors lui aussi parce qu'il a suivit son exemple.
Translation credits : translation added by Anybody-Listening and corrected by Anybody-Listening

Comments for Pipe Down translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid