song lyrics / B.B. Jacques / 2h22 translation  | FRen Français

2h22 translation into Spanish

Performer B.B. Jacques

2h22 song translation by B.B. Jacques official

Translation of 2h22 from French to Spanish

Hola

Mira lo que hice con 10k, imagina lo que puedo hacer con 450
A todas esas latas que terminaron en cenizas
A todos esos chicos a los que robábamos la merienda que terminaron siendo gendarmes
Si pongo mis manos en tu cara cuando te beso
Es porque cuentas, cuando escribo, sé que cuentas
No dejes tu producción al final si no quieres que otros la arruinen
Siempre soñé con una barba y hacer rap
Follamos demasiado intensamente para que sea duradero
Ven ahora, hablemos de las cosas reales
Ya no tengo que decir que soy el mejor, ustedes ya lo saben
Vamos
Si hay un tipo al que no debes joder, es el Jacques
¿Debo detallar las puñaladas por la espalda o debo mantenerme elegante?
Contrato con L'Oréal, producción de Seak, artista, profesor de música, es difícil vivir de eso
Pagamos para que vacíe la bolsa, una vida de artista, una vida de drogadicto
Te dije que nos iríamos a Lausana, estaba solo
El Jacques, no es Lyonzon, en principio, no soy de aquí
Hago que el contrato sea anulado por un equipo de seis que sale de Assas
Estaba escrito, lo hacemos realidad
Nadie ha hecho el Jacques, lo escribo, lo hago realidad
Intentan joderme, me adapto
En principio, tenía pelo, joder, en principio, había terminado el álbum, cabrón
Y es como un impulso que me revive
Era la nieve de París la que te eché en Nápoles
Siempre está la ventana del RER que se mueve hasta Gouss'
Intento capturar en unas pocas palabras lo que requería dos capítulos
El buzz, lo esquivo, ¿es necesario que me detenga en medio de diez átomos?
Rodeo urbano que se convierte en el comienzo de algo
Rechazo una propuesta de cinco cifras, no tengo tiempo para encadenar cinco mierdas
Quieren los derechos de las canciones que alineé cuando encadenaba cinco turnos
Que te jodan, el Jacques, no es el S
No es que no quiera, es solo que ya no tengo tiempo para mentir
1200 billetes, solo en fajos de cien
No es una firma, es un mercado de fichajes
Volumen 3, me follo a la modelo tokiota del videoclip de Opium, parte 1
A punto de arruinar Netflix
Pero aún no puedo deshacerme de los babosos de Lionel
En fin, punto de salud, ese cabrón, se ha metido en los hongos, 0-2-3-22
7-31 el verano será triste, fin de la toma, ¿dónde está mi champán?
¿Dónde está mi champán?
Ya está decidido, no hay tiempo para excusas
Lo haré con un iPhone, garaje, Audacity
Infierno en la Tierra, Mobb Deep, conectaba el micrófono, dormía en el hotel
18 años, como no sé cómo romper, me follo la beca del CROUS para FL
Empiezo el rap sin autotune, sin FX
Hacemos los campamentos, bebemos pis de tres balas en el Syphax
Unos años más tarde, veo que en realidad, estaba a cinco minutos de Sony
El Jacques, no es Zola, estás muerto si en principio no eres sólido
El día que no duermo más, termino el ron de Jean Morel
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for 2h22 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid