Translation of Devil In The Belfry from English to French
{Démon du beffroi.}
[Tobias Sammet:]
Assoupi dans les ombres,
Au pas d'une tragédie,
J'ouvre mes yeux, aveuglés par les projecteurs
Et que vois-je?
[Jorn Lande:]
Poussé par l'ambition, tu t'es garanti l'admission,
Au panthéon des acclamations !
Elle a nié ton affection,
Entends-les, désormais c'est le monde qui hurle ton nom !
[Tobias Sammet:]
Je vais l'oublier, mais pas la pardonner.
Le rideau est tombé, contemplez le messie !
Vent dans le dos, le démon sur la crête,
Que le monde me voit à jamais !
Je suis moi - démon du beffroi, je serai glorifié à jamais !
[Jorn Lande:]
Est-ce un mal que d'apprendre à vivre sans amour?
Et est-ce un mal d'enchaîner l'amour à ma volonté et à mon contrôle?
Tobias Sammet:]
Démon entre mes doigts, plaisir à mes pieds,
Esprit hors de vue...
L'ombre que je produirai assombrira son monde,
Et hantera ses nuits !
A chaque chanson, tu mourras un peu plus pour moi.
Aucune cicatrice ne te sera laissée, car j'ai couvert le rideau !
Vent dans le dos, le démon sur la crête,
Que le monde me voit à jamais !
Je suis moi - démon du beffroi, je serai glorifié à jamais !
Vent dans le dos, le démon sur la crête,
Que le monde me voit à jamais !
Je suis moi - démon du beffroi, je serai glorifié à jamais !
[Jorn Lande:]
Plongés dans l'opéra, comme des papillons dans les flammes,
Inhibant leurs sens pour qu'ils suivent le héro.
Vent dans le dos, le démon sur la crête,
Que le monde me voit à jamais !
Je suis moi - démon du beffroi, je serai glorifié à jamais !
Vent dans le dos, le démon sur la crête,
Que le monde me voit à jamais !
Je suis moi - démon du beffroi, je serai glorifié à jamais !