song lyrics / Augustana / Reasons translation  | FRen Français

Reasons translation into French

Performer Augustana

Reasons song translation by Augustana

Translation of Reasons from English to French

{Les raisons}

Ca avait commencé aussi doucement que le paradis
Je t'avais dit que je pouvais te donner tout mon amour
Et tous l'amour du monde ne pouvait pas soulager ta peine

25, coincé dans le mouvement
Travaillant dur comme un océan vide
Tout l'argent du monde ne pouvait pas soulager ma peine

Tu as tes raisons, Seigneur j'ai les miennes
Ne m'appelle pas bébé, n'essaie même pas
Tu as ta liberté, Seigneur j'ai la mienne
Ne m'appelle pas bébé, ne perds pas ton temps

J'aurais escaladé les plus hautes montagnes
J'aurais soutenu tes passions les plus profondes
Je serais mort dans tes bras avec ton nom sur ma tombe

Je me dis que chaque jour est meilleur
Je ferme les yeux et j'oublie le temps
Tu peux avoir un monde de femme mais tu ne m'auras jamais

Tu as tes raisons, Seigneur j'ai les miennes
Ne m'appelle pas bébé, n'essaie même pas
Tu as ta liberté, Seigneur j'ai la mienne
Ne m'appelle pas bébé, ne perds pas ton temps

Tu as mes raisons, Seigneur j'ai les miennes
Ne m'appelle pas bébé, n'essaie même pas
Tu as ta liberté, Seigneur j'ai la mienne
Ne m'appelle pas bébé, ne perds pas ton temps
Translation credits : translation added by thecall

Comments for Reasons translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid