song lyrics / Augustana / Hurricane translation  | FRen Français

Hurricane translation into French

Performer Augustana

Hurricane song translation by Augustana

Translation of Hurricane from English to French

{Ouragan}

Sur la Troisième avenue
Un chanteur chante le blues
Et je n'ai rien à perdre
Je reviens juste pour toi

La vie est un signe des temps
Mec, la foi est un spectacle pour l'aveugle
Et l'amour est une énigme et un rythme
Et le temps passe vite

Comme l'enfer sur la corde raide
Je suis coincé dans la vie sauvage
Les lumières sont aveuglantes
La rivière est sinueuse
La pluie du paradis tombe
Sur les anges déchus
Ça ne fait rien si elle tombe du bon côté
Tu peu seulement prier
Quand tu attends l'ouragan
Attends l'ouragan

Les pêcheurs pêchent avec les saints
Les donneurs donnent tout ce qu'ils prennent
Oh, et les amants aiment ce que tu déteste
Mec, Je sais qu'il n'est jamais trop tard

Comme l'enfer sur la corde raide
Je suis coincé dans la vie sauvage
Les lumières sont aveuglantes
La rivière est sinueuse
La pluie du paradis tombe
Sur les anges déchus
Ça ne fait rien si elle tombe du bon côté
Tu peu seulement prier
Quand tu attends l'ouragan
Attends l'ouragan

Le cavalier est à bout de piste
La vallée mène au soleil
Toutes les couleurs se fondent en une seule

Comme l'enfer sur la corde raide
Je suis pris dans la vie sauvage
Les lumières sont aveuglantes
La rivière est sinueuse
La pluie du paradis tombe
Sur les anges déchus
Ça ne fait rien si elle tombe du bon côté
Tu peu seulement prier
Quand tu attends l'ouragan
Attends l'ouragan
Translation credits : translation added by thecall

Comments for Hurricane translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid