Translation of Plastilina (Una Chica de Verdad) from Spanish to French
Dis-le-moi (ah)
Dis-le-moi, MYGAL
Je sais que je ne demande jamais rien, je me montre un peu
Il y a beaucoup de choses que je garde en moi
Il y a beaucoup de choses que je ne t'explique pas
Il y a beaucoup de choses que je ne te raconte pas
Je sens que je n'ai pas tout ce dont j'ai besoin
Mais ce n'est pas parce que je ne le dis pas que je ne le ressens pas
Je sens que je veux de toi, même si c'est juste un peu
Je veux arrêter de te voir, je te jure que j'essaie
J'ai de l'argent comme Weather (Weather)
J'ai du sucre comme un papa (ah)
Une corde autour du cou
Je ne cesse de me faire des films (non)
Je sens comment ça m'étouffe (ah)
Mon portable n'arrête pas de sonner (ring-ring)
Ça me semble très compliqué (ah-ah-ah)
De devoir te sortir de là
Je ne sais pas si je vais y arriver (non)
Ça n'a jamais été facile (oh-oh-oh-oh)
Depuis la première fois que je t'ai vue, ma'
Je me souviens de toi dans une Bima'
Je me souviens de toi me faisant ça dessus
Maintenant, je regrette que tu ne sois pas mon amie (non)
Je sais que je ne demande jamais rien, mais bon (amours de plastiline)
Je sais que je ne demande jamais rien (rien), je me montre un peu
Il y a beaucoup de choses que je garde en moi
Il y a beaucoup de choses que je ne t'explique pas
Il y a beaucoup de choses que je ne te raconte pas
Je sens que je n'ai pas tout ce dont j'ai besoin
Mais ce n'est pas parce que je ne le dis pas que je ne le ressens pas (non, non)
Je sens que je veux de toi, même si c'est juste un peu
Mais arrêter de te voir, je te jure que j'essaie
Si tu n'as pas compris, laisse-moi t'expliquer
Toi, tu sais ce que je sacrifie (-fice) (yeah)
Il m'a été difficile de parler de nous deux (non) (nous deux)
Il m'a été difficile de dire au revoir
Tu me demandes du temps, tu sais que je m'en vais
Mais, aime-moi même si c'est juste un peu (eh)
Il m'a été difficile de dire au revoir (eh)
Il m'a été difficile d'oublier ta voix
Quand je fume, c'est juste pour t'oublier (pour t'oublier)
Une façon (une façon)
Qui sort de ta bouche (qui sort de ta bouche)
C'est ce que je voudrais
Et si je sors, c'est juste pour te retrouver (juste pour te retrouver)
Si tu es dehors (si tu es dehors)
Si ça te tente, dis-moi ce que tu veux
Je sais que je ne demande jamais rien, -a, -a, -a, -a, -a
(Il y a beaucoup de choses)
Je me montre un peu, -o, -o, -o, -o, -o
(Il y a beaucoup de choses que je ne te raconte pas-)
Je sais que je ne demande jamais rien, -a, -a, -a, -a, -a
(Il y a beaucoup de choses)
(Na, na, na, na)
Amours de plastili-
Je sais que je ne demande jamais rien, je me montre un peu
Il y a beaucoup de choses que je garde en moi
Il y a beaucoup de choses que je ne t'explique pas
Il y a beaucoup de choses que je ne te raconte pas
Je sens que je n'ai pas tout ce dont j'ai besoin
Mais ce n'est pas parce que je ne le dis pas que je ne le ressens pas
Je sens que je veux de toi, même si c'est juste un peu
Je veux arrêter de te voir, je te jure que j'essaie
Même si c'est juste un peu
Je sens que je n'ai pas tout
Tout ce dont j'ai besoin
Même si c'est juste un peu
Même si c'est juste un peu
Je sens que je n'ai pas tout
Tout ce dont j'ai besoin
Même si c'est juste un peu
Même si c'est juste un peu
Je sens que je n'ai pas tout
Tout ce dont j'ai besoin
Même si c'est juste un peu
Même si c'est juste un peu
Je sens que je n'ai pas tout
Tout ce dont j'ai besoin
Même si c'est juste un peu