Translation of Safety net from English to Portuguese
Você sabe que você é realmente uma coisa, yeah
Como a gente chegaria aqui tão rápido?
Só você poderia me dizer isso
Baby, porque você sabe que eu estou voltando
Você está me fazendo esquecer o meu passado
Nunca pensei que fosse me sentir assim de novo
Eu fiz paz com o meu próprio caminho
Agora você me tirou da linha
Eu nunca estive tão assustada antes
Sentimentos que eu simplesmente não posso ignorar
Eu não sei se eu devo brigar ou voar
Mas eu não me importo
Tropeçando, caindo sem rede de proteção
Cara, tem que ser alguma coisa que você falou
Dessa vez é verdade ou isso é coisa da minha cabeça?
Me deixou tropeçando, caindo sem rede de proteção
Baixe a guarda, menina
Você sabe que agora vamos bem longe, garota
Agora é hora de você fazer a sua parte
Você sabe, a gente vai naquela loja de joias e vamos gastar
Independente das nossas brigas, de quedas que tivemos
Vou te dar um diamante menina, deixe as coisas se ajeitarem
Garota, você é minha, é seguro dizer
No fim de tudo
Eu nunca estive tão assustado antes
Sentimentos que eu simplesmente não posso ignorar
Eu não sei se eu devo brigar ou voar
Mas eu não me importo
Tropeçando, caindo sem rede de proteção
Cara, tem que ser alguma coisa que você falou
Dessa vez é verdade ou isso é coisa da minha cabeça?
Me deixou tropeçando, caindo sem rede de proteção
Cada vez que você se sentir de alguma forma, sinta o caminho
Nunca me deixe fugir, ir embora
Baby, cada vez que você se sentir de alguma forma, sinta o caminho
Nunca me deixe fugir, ir embora
Garota, você me deixou tropeçando, caindo sem rede de proteção (baby)
Cara, tem que ser alguma coisa que você falou
Dessa vez é verdade ou isso é coisa da minha cabeça? (É tudo coisa da minha cabeça?)
Me deixou tropeçando, caindo sem rede de proteção