song lyrics / Ariana Grande / Obvious translation  | FRen Français

Obvious translation into Japanese

Performer Ariana Grande

Obvious song translation by Ariana Grande official

Translation of Obvious from English to Japanese

朝あなたを味わうのが好き
私を温めて他に何もない
他に大事なことなんて
私に愛を信じたくさせるの (mmm)

夕方私達のことを考えるのが好き
感情を欲しがる
あなたの感じ方、癒しについての事
私達がこれを台無しにしないよう祈っているの (あぁ ベイビー)

私が一緒にいた他の人たちは、前は私を感動させないといけなかった
でもあなたがドアを通り抜けた時、あなたがリアルだと分かったの
それをハッキリ言わなきゃいけないなんて思わなかった

お金を、私にお金を出さないで
あぁ、私の愛は、私の愛はタダなの
私の忠誠心に価格はつけられない
そうよ、あなたが望むポジションに私をさせてるの、ベイビー
もっとあからさまにして良いかしら? (Ooh)
あなたの下にいる時、考えるのが難しいわ
あなたに私のイケナイ秘密を言うわ
そうよ、あなたが望むポジションに私をさせてるの、ベイビー
もっとあからさまにして良いかしら?

多分運が良ければ、あなたは午後まで居るかもね
もし仕事に出なきゃいけないなら、約束して すぐ帰ってくると
多分スーツケースも詰めなきゃいけないかもね

あなたが絶対に去らないと思うのが好き (いいえ)
日々は繰り返される
あなたが寝てる間にトレッドミルに乗るの
また愛を信じるなんて思わなかった

私が一緒にいた他の人たちは、前は私を感動させないといけなかった (ooh)
でもあなたがドアを通り抜けた時、あなたがリアルだと分かったの
それをハッキリ言わなきゃいけないなんて思わなかった

お金を、私にお金を出さないで
あぁ、私の愛は、私の愛はタダなの
私の忠誠心に価格はつけられない
そうよ、あなたが望むポジションに私をさせてるの、ベイビー
もっとあからさまにして良いかしら? (Ooh)
あなたの下にいる時、考えるのが難しいわ
あなたに私のイケナイ秘密を言うわ
そうよ、あなたが望むポジションに私をさせてるの、ベイビー
もっとあからさまにして良いかしら?
あからさまに
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Obvious translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the eye
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid