song lyrics / Ariana Grande / Safety net translation  | FRen Français

Safety net translation into Korean

Performers Ariana GrandeTy Dolla $ign

Safety net song translation by Ariana Grande official

Translation of Safety net from English to Korean

넌 정말 대단한 걸 알아, 그래
어떻게 이렇게 빨리 여기까지 왔지?
오직 너만이 나에게 말해줄 수 있어
베이비, 왜냐하면 내가 돌아올 걸 아니까
넌 내가 과거를 잊게 만들어
다시 그렇게 느낄 줄은 몰랐어
내 길과 화해했어
이제 넌 나를 길에서 벗어나게 했어

이렇게 무서운 적은 처음이야
무시할 수 없는 감정들
싸워야 할지 도망가야 할지 모르겠어
하지만 상관없어

넘어지고, 떨어져도 안전망이 없어
남자야, 네가 한 말 때문인 것 같아
이번엔 진짜일까 아니면 내 머릿속에 있는 걸까?
나를 넘어지고, 떨어지게 만들어 안전망 없이

경계를 풀어, 소녀야
우리가 여기까지 왔다는 걸 알잖아, 소녀야
이제 네가 네 역할을 할 때야
알다시피, 우리가 보석 가게에 가서 돈을 쓸 거야
오르락내리락, 우리는 몇 번의 다툼이 있었어
너에게 얼음을 얹어, 녹게 해
소녀야, 넌 내 거야, 안전하다고 말할 수 있어
하루가 끝날 때

이렇게 무서운 적은 처음이야
무시할 수 없는 감정들
싸워야 할지 도망가야 할지 모르겠어
하지만 상관없어

넘어지고, 떨어져도 안전망이 없어
남자야, 네가 한 말 때문인 것 같아
이번엔 진짜일까 아니면 내 머릿속에 있는 걸까?
나를 넘어지고, 떨어지게 만들어 안전망 없이

네가 어떤 감정을 느낄 때마다, 그 감정을 느껴
나를 절대 도망가게 하지 마, 도망가게 하지 마
베이비, 네가 어떤 감정을 느낄 때마다, 그 감정을 느껴
나를 절대 도망가게 하지 마, 도망가게 하지 마

소녀야, 네가 나를 넘어지고, 떨어지게 만들어 안전망 없이 (베이비)
남자야, 네가 한 말 때문인 것 같아
이번엔 진짜일까 아니면 내 머릿속에 있는 걸까? (내 머릿속에 있는 걸까)
나를 넘어지고, 떨어지게 만들어 안전망 없이
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Safety net translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid