song lyrics / Ariana Grande / One Last Time (Attends-moi) translation  | FRen Français

One Last Time (Attends-moi) translation into Korean

Performers Ariana GrandeKendji Girac

One Last Time (Attends-moi) song translation by Ariana Grande official

Translation of One Last Time (Attends-moi) from French to Korean

나는 거짓말쟁이였어
나는 불 속으로 뛰어들었어
싸워야 했다는 걸 알아
적어도 나는 정직해
실패한 것 같아
왜냐하면 내가 너를 실망시켰다는 걸 알아
너에게 더 잘해줬어야 했어
왜냐하면 너는 거짓말쟁이를 원하지 않으니까 (제발)

그리고 알아, 그리고 알아, 그리고 알아
그녀는 너에게 모든 것을 주지만 나는 줄 수 없었어
내 사랑, 내 사랑, 내 사랑
너 없이, 더 이상 빛나지 않아, 더 이상 꿈이 나를 지탱하지 않아

그래서 마지막 한 번만
너를 집에 데려다줄 사람이 되어야 해
한 번 더
그 후에 너를 놓아줄게 약속해
베이비, 네 마음에 그녀가 있어도 상관없어
내가 정말로 신경 쓰는 건 네가 내 품에서 깨어나는 거야

기다려줘
네가 도망치면
나는 그냥 유령이야
혼자서 나는 표류해
네 피부가 나를 멀리하면
분이 년처럼 느껴져
마음이 놓아지면
다시 시작하자
두 번째 기회를 주자
낭비한 시간을 되찾자
숨지 말자

내 사랑, 내 사랑, 내 사랑
내가 마음을 바꿀 수 있지만 너는 내 유일한 사랑으로 남을 거야
그리고 알아, 그리고 알아, 그리고 알아
네가 모든 것을 가졌다는 걸, 하지만 너 없이 나는 여기서 아무것도 아니야, 베이비

그래, 기다려줘
네가 도망치면
나는 그냥 유령이야
기다려줘
너 없이, 나는
생명도, 이상도 없어

우리가 시간을 되돌릴 수 없다는 걸 알아
왜 현재에서 사랑하는 법을 배우지 않겠어?
기다려줘
네가 도망치면
나는 그냥 유령이야

즐거움의 경계에서, 더 이상 너를 떠나보내고 싶지 않아
미소 짓는 시간 동안 우리는 서로에게 속할 수 있어
비록 오늘 밤이 마지막이라도

그래서 마지막 한 번만
너를 집에 데려다줄 사람이 되어야 해
한 번 더
그 후에 너를 놓아줄게 약속해
베이비, 네 마음에 그녀가 있어도 상관없어
내가 정말로 신경 쓰는 건 네가 내 품에서 깨어나는 거야
마지막 한 번만
너를 집에 데려다줄 사람이 되어야 해
기다려줘
네가 도망치면
나는 그냥 유령이야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Anthem Entertainment, BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Too Lost LLC

Comments for One Last Time (Attends-moi) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid