Translation of Last Christmas from English to Thai
ฉันเกลียดที่ฉันจำได้
ฉันหวังว่าฉันจะลืมสิ่งที่คุณทำในเดือนธันวาคมที่ผ่านมา
คุณทำให้หัวใจของฉันยุ่งเหยิง (ยุ่งเหยิง)
เด็กชาย, คุณทำลายมัน
คุณทำยังไงได้, ทำมันได้หรือ?
โอ้, ใช่, โอ้, ใช่ (มันคือพวกอันธพาล)
คริสต์มาสที่ผ่านมา, ฉันให้คุณหัวใจของฉัน
แต่วันถัดไป, คุณให้มันไป
ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ, โอ้, ใช่
แต่คริสต์มาสที่ผ่านมา, ฉันให้คุณหัวใจของฉัน
แต่วันถัดไป, คุณให้มันไป
ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ
คิดว่าเราเป็นของกัน
นั่นคือสิ่งที่คุณบอก
ฉันควรจะรู้ดีกว่า
คุณทำให้หัวใจของฉันแตกอีกครั้ง (อีกครั้ง)
เด็กชาย, คุณทำลายมัน
คุณทำยังไงได้, ทำมันได้หรือ?
โอ้, ใช่
แต่คริสต์มาสที่ผ่านมา, ฉันให้คุณหัวใจของฉัน (ฉันให้คุณหัวใจของฉัน)
แต่วันถัดไป, คุณให้มันไป (ให้มันไป)
ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน (คุณได้มัน)
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ (โอ้)
คริสต์มาสที่ผ่านมา (โอ้, ที่รัก), ฉันให้คุณหัวใจของฉัน
แต่วันถัดไป, คุณให้มันไป (ให้มันไป)
ปีนี้ (คุณได้มัน), เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ
โอ้, ใช่
คุณทำยังไงทิ้งฉันได้ในวันคริสต์มาส?
คุณทำให้หัวใจของฉันแตกโดยไม่มีการเตือน
เด็กชาย, คุณทำลายมัน
คุณทำยังไงได้, ทำมันได้หรือ?
โอ้, ใช่
(โอ้, ใช่) แต่คริสต์มาสที่ผ่านมา, ฉันให้คุณหัวใจของฉัน (ฉันให้คุณหัวใจของฉัน)
แต่วันถัดไป, คุณให้มันไป (คุณให้มันไป)
ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน (โอ้, ที่รัก)
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ
นี่คือคริสต์มาสสุดท้ายของเรา, สุดท้าย, สุดท้าย, สุดท้าย
คุณทำให้หัวใจของฉันแตก
สุดท้าย, สุดท้าย, สุดท้าย, สุดท้ายคริสต์มาส
คุณทำให้หัวใจของฉันแตก (โอ้, ใช่)
ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน (โอ้, โอ้)
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ (โอ้)
ฉันเกลียดที่ฉันจำได้
ฉันหวังว่าฉันจะลืมสิ่งที่คุณทำในเดือนธันวาคมที่ผ่านมา
คุณทำให้หัวใจของฉันยุ่งเหยิง (คุณทำให้หัวใจของฉันยุ่งเหยิง)
(ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน) คุณทำลายมัน
(ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ) คุณทำมัน, ทำมันได้หรือ?
ฉันเกลียดที่ฉันจำได้
ฉันหวังว่าฉันจะลืมสิ่งที่คุณทำในเดือนธันวาคมที่ผ่านมา
คุณทำให้หัวใจของฉันยุ่งเหยิง
ปีนี้, เพื่อประหยัดน้ำตาของฉัน
ฉันจะให้มันกับคนพิเศษ