song lyrics / Aretha Franklin / (You Make Me Feel Like) A Natural Woman translation  | FRen Français

(You Make Me Feel Like) A Natural Woman translation into Thai

Performer Aretha Franklin

(You Make Me Feel Like) A Natural Woman song translation by Aretha Franklin official

Translation of (You Make Me Feel Like) A Natural Woman from English to Thai

มองออกไปในสายฝนยามเช้า
ฉันเคยรู้สึกหมดแรงบันดาลใจ
และเมื่อฉันรู้ว่าต้องเผชิญกับอีกวันหนึ่ง
พระเจ้า มันทำให้ฉันรู้สึกเหนื่อยมาก
ก่อนวันที่ฉันพบคุณ ชีวิตช่างไม่เมตตา
แต่คุณคือกุญแจสู่ความสงบของจิตใจฉัน

เพราะคุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเป็นผู้หญิงธรรมชาติ (ผู้หญิง)

เมื่อจิตวิญญาณของฉันอยู่ในที่สูญหายและพบ
คุณเข้ามาเพื่อเรียกร้องมัน
ฉันไม่รู้ว่ามีอะไรผิดปกติกับฉัน
จนกระทั่งจูบของคุณช่วยให้ฉันตั้งชื่อมันได้
ตอนนี้ฉันไม่สงสัยอีกต่อไป ว่าฉันมีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
และถ้าฉันทำให้คุณมีความสุข ฉันไม่ต้องทำอะไรมากกว่านี้

เพราะคุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเป็นผู้หญิงธรรมชาติ (ผู้หญิง)

โอ้ ที่รัก สิ่งที่คุณทำกับฉัน (สิ่งที่คุณทำกับฉัน)
คุณทำให้ฉันรู้สึกดีข้างใน (ดีข้างใน)
และฉันแค่อยากจะ (อยากจะ)
ใกล้ชิดกับคุณ คุณทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวา

คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเป็นผู้หญิงธรรมชาติ (ผู้หญิง)

คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเป็นผู้หญิงธรรมชาติ

คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเป็นผู้หญิงธรรมชาติ (ผู้หญิง)
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
คุณทำให้ฉันรู้สึก
เหมือนเป็นผู้หญิงธรรมชาติ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for (You Make Me Feel Like) A Natural Woman translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid