song lyrics / Andy Black / The Void translation  | FRen Français

The Void translation into German

Performer Andy Black

The Void song translation by Andy Black official

Translation of The Void from English to German

Dieses Schiff ist abgestürzt
Wir brennen die Vergangenheit nieder
Wie geistergetriebene Asche

Dein Foto
Ist alles, was bleibt
Es gibt kein Zurück

Jetzt bin ich ganz allein
Die Zukunft unbekannt
Habe keinen Ort, wohin ich gehen kann

Aber ich werde überleben, die einsamsten Nächte
Werde den Kampf nicht aufgeben

Durch die Leere, durch die Leere, durch die endlose Leere
Werde ich ohne dich weitermarschieren
Höre die Stimme, höre die Stimme, der zerstörten Herzen
Werde ich ohne dich weitermarschieren

Und ich werde unser Lied weitersingen, bis morgen

Die Leere
Sie tötet wie ein Kuss
Der gewalttätige Abgrund

Wieder Abschied
Wir sind am Ende angekommen
Ich werde dich vermissen, mein Freund

Mach weiter, mach weiter

Durch die Leere, durch die Leere, durch die endlose Leere
Werde ich ohne dich weitermarschieren
Höre die Stimme, höre die Stimme, der zerstörten Herzen
Werde ich ohne dich weitermarschieren

Und ich werde unser Lied weitersingen, bis morgen

Wie kann ich weitermachen, weitermachen ohne dich?
(Oh)
Mach weiter

Wir scheitern, wir fallen
Aber geh einfach weiter durch alles hindurch
Muss einen weiteren Tag überstehen

Du bist hier, du bist weg
Aber ich musste weitermachen
Bis die Dunkelheit beginnt zu verblassen

Wir scheitern, wir fallen
Geh einfach weiter durch alles hindurch
Muss einen weiteren Tag überstehen

Werde den Kampf nicht aufgeben

Durch die Leere, durch die Leere, durch die endlose Leere
Werde ich ohne dich weitermarschieren
Höre die Stimme, höre die Stimme, der zerstörten Herzen
Werde ich ohne dich weitermarschieren

Und ich werde unser Lied weitersingen, bis morgen

(Wie kann ich weitermachen, weitermachen ohne dich?)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The Void translation

Name/Nickname
Comment
Other Andy Black song translations
Stay Alive (feat. Matt Skiba)
Ribcage
The Void (Chinese)
They Don't Need To Understand
We Don't Have To Dance (Indonesian)
We Don't Have To Dance (Korean)
Ribcage (German)
We Don't Have To Dance (Thai)
Ribcage (Spanish)
We Don't Have To Dance (Chinese)
Ribcage (Italian)
Ribcage (Portuguese)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (German)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Spanish)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Italian)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Portuguese)
Ribcage (Indonesian)
Ribcage (Korean)
Ribcage (Thai)
Ribcage (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid