Translation of Nineta from French to German
Ich habe den Stoff mitgebracht, 24 pro Liter, es ist gelb
Wir reden über die BAC, sie schlagen die Jungs, all diese Toten
Bald werde ich eine Yacht in meinem Namen haben, im Alten Hafen verankert
Und wenn ich nicht mehr weiß, was ich tun soll, lande ich im Kabarett
Wie jeder andere, zahle den Preis, ich habe die Drogen, ich habe den Plan
Ich habe die Regierung, Händler, an der Küste, auf Signal, um den Block zu managen
Sie sind in das Haus meiner Mutter eingedrungen, ohne „klopf, klopf, klopf“ zu sagen
Und ich hörte jemanden schreien „Es ist die Polizei“
Jetzt fragt die 17 nach Fotos, Fotos, Fotos
Obwohl ich ein Paket im Auto habe
Nenn mich nicht „Bruder“, ich bin zwei Schwere im Cello
Auf der Hut, ich sehe die Blaulichter (in der Zone)
Nenn mich nicht „Bruder“, fünf Sterne das Hotel
Ich komme betrunken nach Hause, ich schalte das Fernlicht ein
Nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta (in der Zone)
Nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta (in der Zone)
Der Pokal für Gustavo, Seidenhemd, ich gebe das Go
Bewaffnet wie ein Yougo, du stotterst wie ein Zouave, ja, Puto
Der Ausguck hat keine Stimme mehr, wir haben 10K verloren, welch ein Unglück
Ich bin im RS3, Millionen, ich habe noch drei und fick deine Schwester
Mykonos, frecher Junge, ich setze die Segel ohne „Adios“ zu sagen
Eine Verrückte, zwei Shorts, ein bisschen Scheiße, ich sehe das Leben in Rosa
Du hast die Boco, es riecht zu sehr nach Gericht, du bist Boco, du machst mir den Großhändler
In Mexiko bist du nur auf Netflix (nur auf Netflix)
Nenn mich nicht „Bruder“, ich bin zwei Schwere im Cello
Auf der Hut, ich sehe die Blaulichter (in der Zone)
Nenn mich nicht „Bruder“, fünf Sterne das Hotel
Ich komme betrunken nach Hause, ich schalte das Fernlicht ein
Nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta (in der Zone)
Nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta (in der Zone)
Mein Name steht auf der Liste, aber ich bin nicht auf der Strecke
Ich küsse meine Jungs, sie fragen mich, warum ich traurig bin
Mein Name steht auf der Liste, aber ich bin nicht auf der Strecke
Ich küsse meine Jungs, sie fragen mich, warum ich traurig bin
Nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta (in der Zone)
Nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta, nineta (in der Zone)