Translation of Oh, Calamity ! from English to French
{Oh, Calamité !}
Quand j'étais plus jeune j'étais certain
Que j'irais bien sans une reine
Juste un roi dans son château
Avec un océan nous séparant
Maintenant tout ce que je fais c'est m'asseoir
En comptant les kilomètres de toi à moi
Oh, calamité
Nous vieillissons d'heure en heure
Observant les changements de loin
En continuant d'oublier de se rappeler
Que là où nous avons été est ce que nous sommes*
Maintenant, tout ce que je fais c'est me demander
Pourquoi nous avons fixé la scène**
Oh, calamité
C'est tellement une honte que nous jouions les étrangers
Sans agir pour changer ce que nous sommes devenus
Putain c'est une honte que nous ayons fait de moi une épave***
Oh, calamité
Oh, calamité
Je me souviens de nuits solitaires
À me réveiller pour composer des sonneries
Trouvant toujours mes plus grands moments
Dans le son de tes "âllo"
Maintenant, j'ai du mal à me rappeler
Les raisons qui t'ont amené à partir
Oh, calamité
C'est tellement une honte que nous jouions les étrangers
Sans agir pour changer ce que nous sommes devenus
Putain c'est une honte que nous ayons fait de moi une épave***
Oh, calamité
Oh, calamité
Si je te croise au tournant
Sauras-tu que c'est moi?
Est-ce-que je te semblerais familier
Tu m'offriras une place?
Pourrons-nous trouver un nouveau départ?
Tournerais-tu l'autre joue
Oh, calamité
C'est tellement une honte que nous jouions les étrangers
Sans agir pour changer ce que nous sommes devenus
Putain c'est une honte que nous ayons fait de moi une épave***
Oh, calamité
Oh, calamité
Oh, calamité
Reviens à moi
*= Les épreuves que nous avons enduré ont fait de nous ce que nous sommes
**=Pourquoi nous avons commencé cette relation (car elle n'a causé que de la souffrance)
***=Cette relation n'a causé de la souffrance qu'au chanteur, son ancienne partenaire ne semble pas affecté par leur séparation