song lyrics / Alex G / Shake It Off (ft. Alyson Stoner) translation  | FRen Français

Shake It Off (ft. Alyson Stoner) translation into French

Performer Alex G

Shake It Off (ft. Alyson Stoner) song translation by Alex G

Translation of Shake It Off (ft. Alyson Stoner) from English to French

{Je vais m'en remettre}

Alex G:
Je me couche trop tard, je n'ai rien dans le cerveau
C'est ce que les gens disent mmm, c'est ce que les gens disent mmm

Alyson:
Je vais à trop de rencards, mais je n'arrive pas à les faire rester
Du moins, c'est ce que les gens disent hein hein, c'est ce que les gens disent ouh ouh

Alex G:
Mais je continue mon chemin, je ne peux pas et je ne veux pas m'arrêter de bouger
C'est comme si j'avais cette musique dans mon corps et tout va bien se passer

Both:
Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Et je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Les bourreaux des cœurs vont briser, briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant, semblant, semblant
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre

Alyson:
Je ne raterai jamais un battement, j'éclaire mes pieds
Et c'est ce qu'ils ne voient pas mmm, c'est ce qu'ils ne voient pas hein hein

Alex:
Je danse toute seule (danse toute seule), j'invente les mouvements au fur et à mesure (mouvements au fur et à mesure)
Et c'est ce qu'ils ne savent pas mmm, c'est ce qu'ils ne savent pas

Mais je continue mon chemin, je ne peux pas et je ne veux pas m'arrêter de bouger
C'est comme si j'avais cette musique dans le corps disant que tout va bien se passer

Both:
Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Et je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Les bourreaux des cœurs vont briser, briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant, semblant, semblant
Je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre

(Dialogue)

Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Et je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Les bourreaux des cœurs vont briser, briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant, semblant, semblant
Je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre, m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre

Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Je, je vais m'en remettre, je vais m'en remettre
Translation credits : translation added by Domie_42

Comments for Shake It Off (ft. Alyson Stoner) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid