song lyrics / Abel Pintos / Tanto Amor (El Viaje de Matisse) translation  | FRen Français

Tanto Amor (El Viaje de Matisse) translation into Thai

Performers Abel PintosMatisse

Tanto Amor (El Viaje de Matisse) song translation by Abel Pintos official

Translation of Tanto Amor (El Viaje de Matisse) from Spanish to Thai

ความทรงจำของเธอได้มาถึงเพื่อทำลายเวลาของฉัน
ฉันได้เรียนรู้ว่าในความเงียบมีความจริงอยู่
การมีชีวิตอยู่เพียงลำพังไม่คุ้มค่าถ้าฉันต้องอยู่คนเดียว
ฉันไม่รู้จะพูดอะไร

ถ้าเราสามารถแบ่งครึ่ง
ความเหงาและความเจ็บปวดนี้
และถ้าเป็นเรา

ทุกอย่างควรจะถูกแบ่งปัน
ความร้อนของความหนาวนี้
ทำไมความรักมากมายถึงทำให้เราทุกข์ขนาดนี้?

ฉันไม่รู้จะหามุมในทะเลได้อย่างไร
เพื่อจมน้ำครึ่งหนึ่งของการลืม
ทำไมความรักมากมายถึงทำให้เราทุกข์ขนาดนี้?

เหตุผลของฉันถูกเปลือยเปล่าเมื่อจินตนาการว่าเธออยู่คนเดียว, โอ้
ปล่อยเวลาให้ผ่านไปเพื่อไม่ต้องคิด
ในขณะที่ที่นี่ ฉันเพียงแค่ถามตัวเองว่าฉันไม่เสียใจหรือเปล่า
ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นอย่างนี้หรือเปล่า

ถ้าเราสามารถแบ่งครึ่ง
ความเหงาและความเจ็บปวดนี้
มันเป็นเพียงเรา

ทุกอย่างควรจะถูกแบ่งปัน
ความร้อนของความหนาวนี้
ทำไมความรักมากมายถึงทำให้เราทุกข์ขนาดนี้?

ฉันไม่รู้จะหามุมในทะเลได้อย่างไร
เพื่อจมน้ำครึ่งหนึ่งของการลืม
ทำไมความรักมากมายถึงทำให้เราทุกข์ขนาดนี้?

ทุกอย่างควรจะถูกแบ่งปัน, โอ้
ทำไมความรักมากมายถึงทำให้เราทุกข์ขนาดนี้?

ฉันไม่รู้จะหามุมในทะเลได้อย่างไร
เพื่อจมน้ำครึ่งหนึ่งของการลืม
ทำไมความรักมากมาย,
ความรักมากมาย
ความรักมากมาย
ถึงทำให้เราทุกข์ขนาดนี้?
เธอ
ฉัน
เธอ, ฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Tanto Amor (El Viaje de Matisse) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid