song lyrics / ATEEZ(에이티즈) / Take Me Home translation  | FRen Français

Take Me Home translation into Korean

Performer ATEEZ(에이티즈)

Take Me Home song translation by ATEEZ(에이티즈) official

Translation of Take Me Home from English to Korean

(오 예 예, 아)
헤이!

어둠 속에 갇혀서
더 깊이 숨이 막혀가
나는 그냥 추락하고 있어
더 깊이, 나는 추락하고 있어
모든 길이 막혀서
길을 선택할 수도 없어, 나는 두려워
나는 점점 두려워져

여기 아무도 없어, 아무도, 아무도
아무도 나에게 신경 쓰지 않아
네가 주는 그 차가운 시선, 그 눈빛
내 눈에 눈물을 만들어

예, 아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에
눈물 닦아 사방이 검붉기에
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아

누군가 나를 집으로 데려가 줘 (헤이)
더 이상 매일 밤 혼자 있고 싶지 않아
내 꿈의 그곳
누군가 나를 그곳으로 데려가 줘
회색 도시를 벗어나 빛을 따라
우리 기억 속 그곳으로

다시 또 다시

Yo 누군가는 날 가두고
또 누군가는 날 구조해
그 누군가가 날 등지면
누군가는 날 위로해
혼자, 혼자, 혼자, 나는 혼자가 아니야
외딴 섬이라도 무인도는 아니니까 살아있어, 예

왜 항상 나야?
내가 뭘 잘못했어?
왜 비 속에 있는 거야, 비 속에 있는 거야?
눈물 속의 비, 내 눈에 쏟아져
네가 나에게 보낸 건가? 오, 아니
여기서 나갈 거야
지금 당장 내 꿈으로 돌아갈 거야
다른 쪽으로 가는 방법을 말해줘

누군가 나를 집으로 데려가 줘 (헤이)
더 이상 매일 밤 혼자 있고 싶지 않아
내 꿈의 그곳
누군가 나를 그곳으로 데려가 줘
회색 도시를 벗어나 빛을 따라
우리 기억 속 그곳으로

붉은 태양 아래 서서
태양이 질 때까지 손을 잡자
따뜻한 눈빛으로 네 영혼을 녹이고 싶어
우리가 꿈을 나누면
너는 그 분위기를 느끼고, 그냥 미소 지을 수 있어
시간 속 그곳으로 돌아가

사람은 혼자 살 수 없어
지금 나를 떠나지 마
지금 나를 떠나지 마
오, 나를 집으로 데려가 줘

어둠에서 나를 데려가 줘
고요함에서 나를 데려가 줘
고통을 받을 자격 나조차도 없어
돌려줄게 받고 사라져줘 지금 나를 데려가 줘

누군가 나를 집으로 데려가 줘 (헤이)
더 이상 매일 밤 혼자 있고 싶지 않아 (매일 밤)
내 꿈의 그곳
누군가 나를 그곳으로 데려가 줘
회색 도시를 벗어나 빛을 따라
우리 기억 속 그곳으로
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Take Me Home translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid