Translation of Nebel from German to French
(De quel côté ? De côté !)
Les sentiments sont froids dans le quartier (dans le quartier)
Du toit ouvert s'envole le brouillard (brouillard)
Mets ta capuche parce qu'il pleut (il pleut)
Crois-moi, frère, rien ne dure éternellement (éternellement)
Les sentiments sont froids dans le quartier (dans le quartier)
Du toit ouvert s'envole le brouillard (brouillard)
Mets ta capuche parce qu'il pleut (il pleut)
Crois-moi, frère, rien ne dure éternellement (éternellement)
Ça a pris du temps pour que mon reflet me regarde enfin (me regarde)
Maintenant je fais de l'argent avec ce qui est dans mon cloud (dans mon cloud)
Quand "In Da Club, 50 Cent" joue en surround (en surround)
Je vais la chercher, elle n'est plus seule
Quand je passe devant le Bruxelles
Je pense parfois au temps où (où)
Mes 1er n'étaient pas encore blancs
Ces souvenirs sont gravés pour toujours
Ici, tout le monde court après les étoiles (étoiles)
Certains essaient toute leur vie
Mais pour tous, elles sont tout aussi éloignées (ouais)
J'ai toujours donné plus que ce qu'on me demandait
Les sentiments sont froids dans le quartier (dans le quartier)
Du toit ouvert s'envole le brouillard (brouillard)
Mets ta capuche parce qu'il pleut (il pleut)
Crois-moi, frère, rien ne dure éternellement (éternellement)
Les sentiments sont froids dans le quartier (dans le quartier)
Du toit ouvert s'envole le brouillard (brouillard)
Mets ta capuche parce qu'il pleut (il pleut)
Crois-moi, frère, rien ne dure éternellement (éternellement)
J'étais assis seul dans ma chambre (seul)
Je me suis dit que l'hiver serait bientôt fini (fini l'hiver)
Même quand il n'y avait rien, j'ai toujours partagé (oh-oh)
Et maintenant, les bougies brillent lors des dîners en tête-à-tête
Les plafonds sont hauts, mais les murs sont gris
Les peurs sont grandes, mais les rêves aussi
J'ai froid dans mon doudoune Off-White
Et je roule sur les pavés (-pavés)
Ici, tout le monde court après les étoiles (étoiles)
Certains essaient toute leur vie
Mais pour tous, elles sont tout aussi éloignées (ouais)
J'ai toujours donné plus que ce qu'on me demandait
Les sentiments sont froids dans le quartier (dans le quartier)
Du toit ouvert s'envole le brouillard (brouillard)
Mets ta capuche parce qu'il pleut (il pleut)
Crois-moi, frère, rien ne dure éternellement (dure éternellement)
Les sentiments sont froids dans le quartier (dans le quartier)
Du toit ouvert s'envole le brouillard (brouillard)
Mets ta capuche parce qu'il pleut (il pleut)
Crois-moi, frère, rien ne dure éternellement (éternellement)
(Ouais, ouais)