song lyrics / 몬스타엑스 / MIDDLE OF THE NIGHT translation  | FRen Français

MIDDLE OF THE NIGHT translation into French

Performer 몬스타엑스

MIDDLE OF THE NIGHT song translation by 몬스타엑스 official

Translation of MIDDLE OF THE NIGHT from English to French

Tu me donnes envie de tout recommencer
Personne ne m'a jamais fait ça

Je pensais que je n'aurais jamais besoin de toi
Maintenant, tout ce que je veux, c'est te voir

Je n'aurais pas dû laisser cela arriver si vite
Pourquoi as-tu dû me briser comme ça?

Ton amour n'est rien d'autre qu'un transparent
Je me dis que je devrais te quitter

Mais qui, je ne veux pas savoir
Où tu veux aller
Qui tu ramènes à la maison

Parce que je ne peux pas perdre tout ce que je sais
Je déteste dormir seul
Je décroche le téléphone

Et je serai en route au milieu de la nuit
Parce que je ne peux jamais attendre que le matin se lève
On s'embrasse dans la voiture sous la lumière de la nuit
Tu m'as eu
Tu m'as eu

Et je serai en route au milieu de la nuit
Il y a quelque chose dans la façon dont tu occupes mon esprit
Si tu veux que je reste pour le reste de ma vie
Tu m'as eu
Tu m'as eu

Souviens-toi de toutes les nuits comme celle-ci
Dormir dans le Motel 6
Nous prendrons toutes les rues secondaires
En veillant à ce que tes amis ne le sachent pas

Je n'ai jamais pensé que ça deviendrait comme ça
Je pense encore au tout premier baiser

Mais je ne pourrais jamais te mentir
Je perds la tête pour toi

Mais qui, je ne veux pas savoir
Où tu veux aller
Qui tu ramènes à la maison

Parce que je ne peux pas perdre tout ce que je sais
Je déteste dormir seul
Je décroche le téléphone

Et je serai en route au milieu de la nuit
Parce que je ne peux jamais attendre que le matin se lève
On s'embrasse dans la voiture sous la lumière
Tu m'as eu
Tu m'as eu

Et je serai en route au milieu de la nuit
Il y a quelque chose dans la façon dont tu occupes mon esprit
Si tu veux que je reste pour le reste de ma vie
Tu m'as eu
Tu m'as eu

Et je serai en route au milieu de la nuit
Parce que je ne peux jamais attendre que le matin se lève
On s'embrasse dans la voiture sous la lumière de la nuit
Tu m'as eu
Tu m'as eu

Et je serai en route au milieu de la nuit
Il y a quelque chose dans la façon dont tu occupes mon esprit
Si tu veux que je reste pour le reste de ma vie
Tu m'as eu
Tu m'as eu

Retournons à nos propres façons au milieu de la nuit
Retournons à nos propres façons au milieu de la nuit
Retournons à nos propres façons au milieu de la nuit
Retournons à nos propres façons au milieu de la nuit
Retournons à nos propres façons au milieu de la nuit
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for MIDDLE OF THE NIGHT translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid