song lyrics / 호아 / All My Days translation  | FRen Français

All My Days translation into Korean

Performer 호아

All My Days song translation by 호아 official

Translation of All My Days from English to Korean

내 인생에 이보다 더 좋은 적이 있었을까
(이렇게 기분 좋은 적이 없었어)
넌 모든 걸 더 좋게 바꾸어 버려
(모든 걸 더 좋게 만들어)
내 평생

내가 가장 사랑하는 사람, 네가 오기만을 기다렸어
(네가 오기를 기다렸어)
난 어떤 식으로든 널 느낄 수 있어
(어떤 식으로든)
내 모든 날들 속에서, 난 평생 너와 함께할 거니까

우린 나이 들어가겠지
어쩌면 모든 것에 무감각해질지도 몰라
하지만 난 꼭 붙잡고 있을 거야
주름지고 못 생겨진 네 손을
내가 너와 함께 있을 거야

내 인생에 이보다 더 좋은 적이 있었을까
(이렇게 기분 좋은 적이 없었어)
내 모든 날들 속에서, 난 평생 너와 함께할 거니까

내 인생에 이보다 더 좋은 적이 있었을까
(이렇게 기분 좋은 적이 없었어)
내 평생 (평생)
평생 (평생)
평생 (평생)
평생 (평생)
평생 (평생)
평생 (평생)
평생 (평생)
내 평생
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for All My Days translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid