Maladie is a song in Spanish
Guerra interna como en barrios norte de Marsella
sigo aquí, no torcí los brazos ni mis huellas
Personalidad charismatique
Las voces de mis brothers en el mic dejaron bien alta La Sierra
Galapagar, Torrelodones, Escorial, Villalba
sigo cerca de los que comparten mis pisadas
sn amor a los chavales que me guardan el recuerdo
y el respeto a mis textos aunque los tiempos cambian
Vaya que si cambian niño
ahora saco frases cuando friego los cacharros cuando estoy tranquilo
antes en los parques firmas, litros, risas, ritmos
ahora un viejo amigo con sus flores en el nicho
Cuida el coco que la calle no perdona chico
con el daño ninguno hemos vuelto a ser lo mismo
solté memorias de las que solo yo soy testigo
tu cuerpo es el que se muere aunque tengas a mil contigo
Al norte de la capital
sigo dentro, escapándome de la enfermedad
esto que siento, a veces me parece Bagdad
ni las cuento, heridas para cicatrizar
Les freres deviennent enemi ici, j'esquive la maladie
Billetes pa' mis pibes y salud a la famille
estos rappers no lo cuidan, yo nunca lo hice así
los demonios no te olvidan y vuelven a por ti
Ya tuve las manos en el capo a 40 degrees
estoy con mi hermano en Toulouse, tú comprando views
Ousmane Dembélé la pego con cualquiera en un beat
ni bajo del autobús tengo tres puntos aquí
Quieren flus, kichta
caras conocidas en las portadas de la revista
full Coste-La parezco Novak en la pista
alguna amistad, que ya borramos de la lista
Ahora miro hacia atrás y, la verdad, sonrío bien orgulloso
escuchaba a mi madre, no os escuchaba a vosotros
aquí ya hemos brillao', lo sabes tú cabrón, sin ser famosos
Y solo hay una corona pa' todos nosotros
Al norte de la capital
sigo dentro, escapándome de la enfermedad
esto que siento, a veces me parece Bagdad
ni las cuento, heridas para cicatrizar