song lyrics / KT Tunstall / Black Horse And The Cherry Tree lyrics  | FRen Français

Black Horse And The Cherry Tree lyrics

Performer KT Tunstall

Black Horse And The Cherry Tree song lyrics by KT Tunstall

Black Horse And The Cherry Tree is a song in English

two, three, four

{woo-hoo,woo-hoo]
[woo-hoo,woo-hoo]

well my heart knows me better than i know myself
so i'm gonna let it do all the talking.
[woo-hoo,woo-hoo]
i came across a place in the middle of nowhere
with a big black horse and a cherry tree.
[woo-hoo,woo-hoo]

i fell in fear, upon my back
i said don't look back, just keep on walking.
[woo-hoo,woo-hoo]
when the big black horse that looked this way,
said hey lady, will you marry me?
[woo-hoo,woo-hoo]

but i said no, no, no,no-no-no
i said no, no, you're not the one for me
no, no, no,no-no-no
i said no, no, you're not the one for me

[ooooo,woo-hoo]

and my heart had a problem, in the early hours,
so it stopped it dead for a beat or two.
[woo-hoo,woo-hoo]
but i cut some cord, and i shouldn't have done that,
and it won't forgive me after all these years
[woo-hoo,woo-hoo]

so i sent her to a place in the middle of nowhere
with a big black horse and a cherry tree.
[woo-hoo,woo-hoo]
now it won't come back , cause it's oh so happy
and now i've got a hole for the world to see
[woo-hoo,woo-hoo]

but it said no, no, no,no-no-no
i said no, no, you're not the one for me
no, no, no,no-no-no
said no, no, you're not the one for me

[ooooo,woo-hoo] [not the one for me, yeah]
[ooooo,woo-hoo]
said no,no, no,no, no, no, no
you're not the one for me
said no,no, no,no, no, no, no
you're not the one for me

big black horse and a cherry tree
i can't quite get there cause they've all forsken me
big black horse and a cherry tree
i can't quite get there cause they've all forsken me.
Lyrics credits :
lyrics added by N/A

Comments for Black Horse And The Cherry Tree lyrics

Name/Nickname
Comment
#26 julie
28/06/2006 at 21:36:36
kt tunstall est une artiste unique avec un timbre de voix trés particulier qui font d'elle une artiste paticulier . julie(34) 13 ans
#25 julie
27/06/2006 at 23:57:31
franchement c tro bien sa voix on peu meme pa l'expliker telement elle er bien .... (tro de chose a dire =^^
#24 marion
16/02/2006 at 20:13:45
KT Tnstall est la meilleure artiste que je connaisse sa voix et sa personnalité font d'elle une artiste unique; Je l'adore Marion (59) 17ans
#23 Stan
30/11/2005 at 00:50:21
C'est un peu complexe à traduire mais ca donne en gros ca... Et bien mon coeur me connais mieux que moi même Alors je vais le laisser parler j’ai trouvé par hazard un endroit au milieu de null part Avec un grand cheval noir et un cerisier Je sens la peur au dessus de mon dos j'ai dit ne regarde pas en arrière, juste continue de marcher Quand le grand cheval noir qui a regardé de cette facon, dit hey m’dam m'épouserez-vous ? Et j’ai dit non non, non, non non non non…. J’ai dit non non tu n’ai pas celui pour moi Et mon coeur a eu un problème, dans les premières heures ainsi il stoppa il mouru pour un battement ou deux. Mais j'ai coupé une certaine corde et je n’aurais pas due faire cela, Et il ne me pardonnera pas après toutes ces années Alors je l'ai envoyée dans un endroit au milieu de nulle part avec un grand cheval noir et un cerisier. Maintenant il ne reviendra plus, car il est « OH » telement heureux Et maintenant j'ai un trou dans que le monde que je voie Et il dit non non, non, non non non non…. il dit non non tu n’ai pas celle pour moi Un grand cheval noir et un cerisier, Je ne peux pas tout à fait obtenir la raison, ils m’ont tous abandonné.
#22 ma maman
05/11/2005 at 18:44:27
elle dit ke je parlepas bien
#21 mama
05/11/2005 at 18:43:05
c'est tro de la pure zic......ca dechir!!!!!!
#20 loic
31/10/2005 at 13:00:26
c'est trop marrant moi ausi des ke j'entend cette chanson il fau ke je danse !!! elle est incroyable cette chanson !!!! par contre vous n'aurié pas la traduction ???
#19 pauline
28/10/2005 at 16:00:16
rooo dsl mé mon commentaire a pas de rapport ac la chanson..:s j'voulé savoir si qqn ne connaitrais pas la chanson "I try to be..."(enfin c pas sa la titre ) pke j'aimerais avoir le titre .. cette chanson passe souvent sur europe 2 si qqn écoute...sa sré simpa de rep si vs voyer de koi sa parle :p merki d'anvance et encore dsl ;)
#18 mamak
11/10/2005 at 06:26:11
la version avec les applaudissements est une verison live qui se trouve sur l album "Eye To The Telescope" tandis que l'autre version est la version du single (et que l'on entend par la meme occasion sur les radios)
#17 inergie
09/10/2005 at 16:26:45
la version ke j'ai a des applaudissement a la fin est-ce normal et est-ce la vrai ?? merci de répondre car j'adore cette chanson
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid