箱庭 is a song in English
昔々
Once upon a time
住んでた場所
The place where I used to live
今でも 住んでる これからも
Is still the place where I live on
僕の箱庭を大事にしようよ
Take care of my miniature garden in my mind
いつかモールまた二人で歩けるように
We can walk together again in the mall one day
君の箱庭を大事にしようよ
Take care of your miniature garden in my mind
いつか元気になってまた元どおり
You’ll get well soon and we’ll be back as we were before
僕/俺の箱庭を大事にしようよ
Take care of my miniature garden in my mind
なにが大事で いつか痛み死ぬように
What’s important to help your pain die one day
君の箱庭を大事にしようよ
Take care of your miniature garden in my mind
なにが大事で いらないか決める旅に出る
Embark on a journey to decide what’s important and what’s not
小学校の時に消えたLife いまも続いてるの
Life seemed to disappear once we were in elementary school
透けて冷たすぎて
It’s still going
まだ触れないの
It’s still too cold for me to touch
何が本当かも今もわからないけど
I still don’t know the truth
アニメだけが救いだったあの日
The days when Anime was our only hope are gone
もう過ぎ去ってる
A little different from reality
それでいいの
that’s fine
避けて通れない道なんて どこにもなくて
There are no paths you can avoid
立ちふさがってた大きな壁はもうなくなってる
The big wall blocking the path has gone
送りすぎた影法師のように
I stretched myself in those days
背伸びしてたあの日
just like a fading silhouette in the sunset
行ってない公立校
Public school, in the end I didn’t go
夏休みにラジオ体操
Radio calisthenics, over the summer break
図書館の児童コーナー
Children's section at the local library
君と作りたいな
Together with you, I want to make
僕の僕でいれれる場所
The place I can be myself
変わっちまったこともいつか戻るさ
Something has changed but we will come back someday
でも
But…
僕の箱庭を大事にしようよ
Take care of my miniature garden in my mind
いつかモールまた二人で歩けるように
We can walk together again in the mall one day
君の箱庭を大事にしようよ
Take care of your miniature garden in my mind
いつか元気になってまた元どおり
You’ll get well soon and we’ll be back as we were before
僕/俺の箱庭を大事にしようよ
Take care of my miniature garden in my mind
なにが大事で いつか痛み死ぬように
What’s important to help your pain die one day
君の箱庭を大事にしようよ
Take care of your miniature garden in my mind
なにが大事で いらないか決める旅に出る
Embark on a journey to decide what is important and what’s not
せっかく当たり前になってきたのに
Even though it has became commonplace
甘やかし甘やかされ
Being spoiled and spoiling back
いつもが変わるのは
“Always” always changes suddenly
いつも突然 突然すぎるから
Always too suddenly
今も大事にしてる君
I still take care of you
今を大事にしてる僕
I now take care of the moment
それぞれ違う環境
A different environment
生き方
A different way of life
Aesthetic
Aesthetic
何を大事にしてくこれから
What are we going to take care of from now on?
自分の中見てる アイデンティティ
Identity looks inside me
なくさないように
Not to lose
なくさないように
Not to lose
会っても見て見ぬふりしないで
Don’t pretend you can’t see me
僕の箱庭を大事にしようよ
Take care of my miniature garden in my mind
いつかモールまた二人で歩けるように
We can walk together again in the mall one day
君の箱庭を大事にしようよ
Take care of your miniature garden in my mind
いつか元気になってまた元どおり
You’ll get well soon and we’ll be back as we were before
僕/俺の箱庭を大事にしようよ
Take care of my miniature garden in my mind
なにが大事で いつか痛み死ぬように
What’s important to help your pain die one day
君の箱庭を大事にしようよ
Take care of your miniature garden in my mind
なにが大事で いらないか決める旅に出る
Embark on a journey to decide what is important and what’s not