paroles de chanson / Vianney parole / traduction L'homme et l'âme  | ENin English

Traduction L'homme et l'âme en Chinois

Interprète Vianney

Traduction de la chanson L'homme et l'âme par Vianney officiel

L'homme et l'âme : traduction de Français vers Chinois

在沙子上印下
我们的灵魂像废墟一样的城堡
像我们的灵魂
像我们的灵魂

我们相爱或我们自毁
但我们的行为在描绘
我们的灵魂
我们的灵魂

如果灵魂对人来说很珍贵
人们常常珍爱刀锋
在人们放置刀锋的地方
灵魂已经扬帆远航

他们的名字叫马克西姆
杰西卡,马蒂娜
可怜的灵魂
可怜的灵魂

是这个世界在屈服
还是老人在疲惫
因为我们的灵魂
因为我们的灵魂

如果灵魂对人来说很珍贵
人们常常珍爱刀锋
在人们放置刀锋的地方
灵魂已经扬帆远航

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂

为什么魔鬼
为什么灵魂
为什么凋零
人和灵魂
人和灵魂
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EL EDITIONS, LILI LOUISE MUSIQUE, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de L'homme et l'âme

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid