paroles de chanson / Saucy Santana parole / traduction Walk 'Em Like A Dog  | ENin English

Traduction Walk 'Em Like A Dog en Chinois

Interprète Saucy Santana

Traduction de la chanson Walk 'Em Like A Dog par Saucy Santana officiel

Walk 'Em Like A Dog : traduction de Anglais vers Chinois

(Baby Breeze)

喂?(喂?)
小子,你想要什么?
(伙计,我想过来)
呃呃,我在录音室,有事吗?
(伙计,我想要那个)
小子,我离开这里后会给你打电话
把我的钱准备好
告诉你那个累人的前女友
别再打我的电话了(妈妈,Zachary又在做音乐了)
好吧,狗一样的家伙

如果他的前女友烦人
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
穷小子试图控制
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
妈妈唠叨,口袋下垂
宝贝,像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
脏女人,拖着脚
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他

谁要闭嘴?(谁?)
婊子,我会回嘴(是的)
谁给你打气?(你)
婊子,我会反击(当然)
只用外国头发,姐妹,那是包装里的头发
小猫值一顿大餐,不是两片小吃
家伙破产了,现在口袋空空
可怜的骗子看起来很悲伤,无法重新开始
生气的婊子们聚在一起,小气的婊子们真无聊
好猫咪我都想把自己的猫咪抢回来
别告诉别人我们上过床(那是假的)
从未听过这样的歌词,那是茶(我说唱)
在录音室里爆发,那是我(我爆发)
告诉累人的前女友,安静点,否则她会被打
穷鬼们最好快点走
富婆帮派,我的整个团队都会吃
不,你不能有,最好自己解决
绕着家伙们跑圈,最好抓紧你的鞋钉

如果他的前女友烦人
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
穷小子试图控制
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
妈妈唠叨,口袋下垂
宝贝,像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
脏女人,拖着脚
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他

做吧,宝贝,坚持住,宝贝
那些家伙出来了,不是来当淑女的
药物让宝贝爸爸发疯
我一直在炫耀,让这些婊子变得阴险
魔术,做一些技巧在那个上
Sabrina的猫咪在施法
抢银行,为婊子打劫
切支票,买给我,买给我这个
给所有的女士们,如果你厌倦了他的烂摊子
减肥,崩溃,感到压力
和一个有钱的家伙一起,现在你被祝福了
在你前任面前炫耀,现在他很紧张
那个从你那里抢走他的婊子现在很痛苦
保持你的猫咪在原地,让他给你开支票
愚蠢的Dora婊子,我已经让你们休息了
游戏结束,这是跳棋,宝贝,你在下棋

像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他

妈妈唠叨,口袋下垂
宝贝,像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他
脏女人,拖着脚
像遛狗一样遛他
像遛狗一样遛他,姐妹,像遛狗一样遛他

走(走)
走,走,走
走(走)
遛那个家伙(遛那个家伙)
走(走)
走,走,走
走(走)
遛那个家伙(是的,遛那个家伙)
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, STREAMCUT MEDIA, LLC

Commentaires sur la traduction de Walk 'Em Like A Dog

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole à droite de l'appareil photo
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid