paroles de chanson / Saramalacara parole / traduction BBYNOSE_147BPM9S  | ENin English

Traduction BBYNOSE_147BPM9S en Chinois

Interprètes SaramalacaraEvar

Traduction de la chanson BBYNOSE_147BPM9S par Saramalacara officiel

BBYNOSE_147BPM9S : traduction de Espagnol vers Chinois

嗯,是的
嗯-嗯,是的
嗯-嗯,嗯-嗯
E-E-Evar

我很困,不想弹奏
她不再跟我说话,是我说错了什么吗?
在iPhone上听音乐,在Cabify上听
在Baggio吃药让我头晕目眩

哦-哦,嘿
所有那些说唱歌手都想上我
电话里有火,不要打给我
如果是为了钱,可能会的,很容易

啊-哦-哦,等我,我失控了
聚光灯照着我,拍照,自拍
来吧,带我走,嗑药了
人很多,我快疯了

宝贝,我不知道(宝贝,我不知道)
为什么我对这些无动于衷(这些)
很久以来我不明白我们的关系(我们的)
看照片时抽着大麻(大麻)
一个吻(吻)

宝贝,我不知道(不知道)
为什么我没有新的感觉(新的)
如果她碰我,我的骨头会碎(骨头)
看照片时抽着大麻(大麻)
一个吻(吻)

哦,好吧,我做的一切都是徒劳的
我给她听音乐
今天我摘了些花
过来吧

一件事
我穿上了Supreme
给我带来,给我带来一片利他林
我得上台了
我得去演奏了,见鬼
宝贝,不要跟我说话因为

宝贝,我不知道(不知道)
为什么我对这些无动于衷(这些)
很久以来我不明白我们的关系(我们的)
看照片时抽着大麻(大麻)
一个吻(吻)

宝贝,我不知道(不知道)
为什么我没有新的感觉(新的)
如果她碰我,我的骨头会碎(骨头)
看照片时抽着大麻(大麻)
一个吻(吻)

哦,好吧,我做的一切都是徒劳的
我给她听音乐
今天我摘了些花
过来吧(E-E-Evar)
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de BBYNOSE_147BPM9S

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid