paroles de chanson / Sabrina Carpenter parole / traduction Why  | ENin English

Traduction Why en Chinois

Interprète Sabrina Carpenter

Traduction de la chanson Why par Sabrina Carpenter officiel

Why : traduction de Anglais vers Chinois

你喜欢白天的纽约市
我喜欢夜晚的纽约市
你说你喜欢关着空调睡觉
我不喜欢,我需要开着空调
你喜欢窗户透进来的光
我睡得晚,所以我把窗户都关上
你忽略了收音机里的音乐
我不会,我会跟着唱

我不要求你改变,宝贝不不不
你也不要求我改变

告诉我我们怎么不一样
但我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
有趣的是星星交错得正好
因为我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
你可以称之为冰与火
但我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
我们甚至不知道为什么,不不
我们甚至不知道为什么,不不不

不不不不
我们喜欢白天
我们喜欢时间的尽头
不不不不
我们喜欢白天
我们喜欢时间的尽头

外面很冷,你只穿着T恤
我即使穿着毛衣也觉得冷
你开始晚上喝酒
我不喝,我知道你知道

我不要求你改变,宝贝不不不
你也不要求我改变

告诉我我们怎么不一样
但我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
有趣的是星星交错得正好
因为我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
你可以称之为冰与火
但我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
我们甚至不知道为什么,不不(不不不)
我们甚至不知道为什么,不不不

不不不不
我们喜欢白天(我们甚至不知道)
我们喜欢时间的尽头(我们甚至不知道)
不不不不 我们喜欢白天
(我们甚至不知道,不知道,不知道,不知道,不知道,不知道,不知道,不知道)

不知怎么的我们最终站在同一边
你不会认为我们会没事
即使我们的眼睛颜色不同,但我们看得很好
不知怎么的我们最终站在同一边(站在同一边)
你不会认为我们会没事(认为我们会没事)
即使我们的眼睛颜色不同,但我们看得很好

(哦)告诉我我们怎么不一样
但我们配合得很好,我们甚至不知道为什么(因为我们配合得很好,我们甚至不知道为什么,为什么)
有趣的是星星交错得正好,因为我们配合得很好,我们甚至不知道为什么
你可以称之为冰与火
但我们配合得很好,我们甚至不知道为什么(因为我们配合得很好,我们甚至不知道为什么,为什么)
我们甚至不知道为什么,不不
我们甚至不知道为什么,不不不

不不不不
我们喜欢白天(哦)
我们喜欢时间的尽头(我们甚至不知道为什么)
不不不不
我们喜欢白天
我们喜欢夜晚
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Walt Disney Music Company

Commentaires sur la traduction de Why

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid