paroles de chanson / RAF Camora parole / traduction Ohne mein Team  | ENin English

Traduction Ohne mein Team en Chinois

Interprètes RAF CamoraBonez MCMaxwell

Traduction de la chanson Ohne mein Team par RAF Camora officiel

Ohne mein Team : traduction de Allemand vers Chinois

六个人坐在奔驰里
因为所有的男孩都得跟着
给女孩们一点香槟
然后在一百上一次性关系
没有法律,没有规则
让我们去赚钱
因为这样生活才舒服
永远不离开我的团队

我关上公寓的门
当派对完全准备好时
Monika, Sarah, Belinda 从Instagram上我的宾客名单
薄荷在烟里,苏打水在饮料里
一个女孩希望我为她唱《So lala》
她想要亲密
我不会没有我的团队就合作!
阳光透过窗帘
肤色像Ovomaltine
两个人在小隔间里的可卡因
死亡已经分发了死亡证明
我所有的阿拉伯人今天都是拉丁人
“¿Chica, qué pasa?” 男孩们都是朋友
她递给我一根大麻烟,让伙计们抽
但从不没有我的团队就抽烟!

(从不)没有我的团队! (从不)没有我的团队!
汉堡,柏林,西维也纳! (从不)没有我的团队!
(从不)没有我的团队! (从不)没有我的团队!
汉堡,柏林,西维也纳! 从不,没有我的团队!

(射击)不是在十二点,但十三点已经可以
(一年长,两年长)从十三点已经可以
(一杯Yamazaki)不是在十二点,但一杯可以
每天都是派对

不表演,不没有我的团队
这里没有人能够取代我们的哲学
一切都麻木了,利多卡因
别问我在每公斤上能赚多少
一个女孩在左边,一个女孩在右边
我们在Maxwell的Echo List上见!
给我拿来朗姆酒,一箱最好的
不需要酒店,宝贝,在后台做爱
今天发生的事,明天就会被忘记
让我在沙滩上被太阳晒伤
她带着警察来,我带着帮派来
在暴力问题上我们太一致了
所有来自加纳的人今天都是巴西人
Copacabana的Prince Boateng
昏迷的父亲,毒品是干净的
所有人都想要我上面无遮挡地服务,但从不没有团队!

(从不)没有我的团队! (从不)没有我的团队!
汉堡,柏林,西维也纳! (从不)没有我的团队!
(从不)没有我的团队! (从不)没有我的团队!
汉堡,柏林,西维也纳! 从不,没有我的团队!

(射击)不是在十二点,但十三点已经可以
(一年长,两年长)从十三点已经可以
(一杯Yamazaki)不是在十二点,但一杯可以
每天都是派对,因为从十三点已经可以

六个人坐在奔驰里
因为所有的男孩都得跟着
给女孩们一点香槟
然后在一百上一次性关系
没有法律,没有规则
让我们去赚钱
因为这样生活才舒服
永远不离开我的团队

(射击)不是在十二点,但十三点已经可以
(一年长,两年长)从十三点已经可以
(一杯Yamazaki)不是在十二点,但一杯可以
每天都是派对,因为从十三点已经可以

嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿,嘿
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Ohne mein Team

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en bas du smiley
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid