paroles de chanson / Jon Batiste parole / traduction WE ARE  | ENin English

Traduction WE ARE en Chinois

Interprètes Jon BatisteBraedon GautierBrennan GautierGospel Soul ChildrenAutumn RoweSt. Augustine High School Marching 100David GauthierCraig Adams

Traduction de la chanson WE ARE par Jon Batiste officiel

WE ARE : traduction de Anglais vers Chinois

呃,我开始感觉到什么了
哈哈,我的错

贫民区充满了星星
看它们从远处闪耀
在艰难的日子里
总是如此
娜娜知道如何唱歌
并安抚我们所有人
从夏天到秋天
总是如此

快乐
她不会放手
哦不
快乐
她不知道
她不知道

我们是,我们是,我们是,我们是金色的
我们是,我们是,我们是,我们是被选中的
我们是,我们是,我们是,我们是被选中的
我们是,我们是,我们是,我们是金色的

我们从不孤单,不,不
我们从不孤单

国家充满了星星
但他们在战争中
在黑暗中盲目
他希望用药物
缓解痛苦
改变他的命运

快乐
他不会放手
哦不
快乐
他不知道
他不知道

我们是,我们是,我们是,我们是金色的
我们是,我们是,我们是,我们是被选中的(我们是)
我们是,我们是,我们是,我们是被选中的(我们是,哦,哦)
我们是,我们是,我们是,我们是金色的

我们从不孤单,不,不
我们从不孤单

然后我说,呃
(既不是天使也不是国王能打破这件事)
(我们必须得到我们的灵魂)
(我们得到内心的平静,你听到我了吗?哈哈)
(没有什么,人不能给你那个)
一,二,准备好

我们从不孤单,是的
我们从不,我们从不孤单
我们从不孤单

我们是,我们是,我们是,我们是金色的(我们从不孤单,不,不)
我们是,我们是,我们是,我们是被选中的(我们从不孤单,不,不)
我们是,我们是,我们是,我们是被选中的(我们从不孤单,不,不)
我们是,我们是,我们是,我们是金色的(我们从不孤单,不,不)

(是的,他们唱关于这些战争的歌)

说实话,哦
说实话,哦
说实话,哦
说实话,哦
说实话,哦
说实话,哦
说实话
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de WE ARE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid