paroles de chanson / ISHA parole / traduction SRSD  | ENin English

Traduction SRSD en Chinois

Interprètes ISHALimsa d'Aulnay

Traduction de la chanson SRSD par ISHA officiel

SRSD : traduction de Français vers Chinois

嗯,嗯

我是我唯一的敌人,我唯一的朋友
我唯一的研究者和我唯一的实验对象
我是我自己的作者和编辑
在寻找父亲的爱
在我心中,有一个天才在死去
在我脑中,有一个婴儿在哭泣
一个孩子在尖叫,一个悲伤的天才
在寻找母亲的爱(逻辑)

9.3.6,所有的男孩都在喝酒
夜晚,所有的猫都是灰色的
醒来时,所有的婊子都很悲伤(啪-啪-啪-啪)
在我的皮肤里,感觉很糟糕
每次我经历悲剧
第一个启发我的东西是韵律
第二个启发我的东西是笑话

我一生都在听制作包
夜晚,我写旧的摇篮曲
当它阴暗时,这很好(对啊)
我们每个人背后都有一个目标
死亡像一个追踪导弹一样到来
有时,我开玩笑,很快就放弃
我不够强壮,我抽烟
想着用什么东西去炸掉敌人的头
我们知道当我们谈论街道时我们在说什么
我们知道当我们谈论大厅时我们在说什么
我们周围的所有女孩,不
她们不是喜欢暴力的妓女(对啊)(喜欢暴力的)
她们觉得争吵很平庸(我发誓)
除了打倒两三个疯子
他们自豪地展示他们的纳粹标志
当我看到麦克风时,我必须烧掉它
当我看到骗子时,我必须烧掉它
白人,阿拉伯人,黑人都被烧掉
我打了两次电话给Many(两次)
他带来了让我冷静的东西

嗯,嗯
除非你准备好跟随我当地狱召唤我时
你的爱,我该怎么处理,美女?
我经常出去,几乎不关在家里
下午喝着R酒,抽着大麻
我来自像Pusha T或Havoc那样说唱的地方
在那里开枪,偷窃,交易
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”

唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
唯一的座右铭是“要么富有,要么有尊严”
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de SRSD

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid