Betty (Get Money) : traduction de Anglais vers Thaï
(จะไม่มีวันทอดทิ้งเธอ)
(จะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวัง)
(จะไม่มีวันวิ่งหนีและทิ้งเธอ)
ฉันจะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวัง ที่รัก
(นี่คือ Yung Gravy จริงๆ)
อ่ะ, เอ้
อยู่กับแม่ของลูกที่บ้านและทำให้เธอพอใจ
สาวน้อยฟิลิปปินส์และเธอเรียกฉันว่า Manny Pacquiao
ส่งลูกโดยไม่ต้องห่วง พวกเขาเรียกฉันว่า Jerry Stackhouse
หลงทางในที่สาธารณะ แต่แม่ของเธอทำให้ฉันตื่นตัว
ก่อนที่ฉันจะได้เงิน มีรูทีนตอนเช้า
ตื่นเช้าสดใสเพื่อครีมใหม่
แปรงฟันสามครั้ง ที่รัก ฉันสะอาดมาก
Gravy มีชีส นั่นคือพูทีน (ว้าว ที่รัก)
Gravy มาแรงเหมือนฉันเพิ่งออกจากกระทะ
มาหาฉันถ้าคุณต้องการถูกดูถูก
แม่ทุกคนรักฉัน ตอนนี้ฉันคิดว่าฉันเป็นถั่วกรอบ
โชว์สีรุ้ง ใส่ถุงเหมือน Skittles
Gravy ทำไมคุณถึงออกนอกลู่นอกทาง? (ออกนอกลู่นอกทาง)
หยุดเถอะ (ไม่ ไม่)
ฉันได้เงิน Gravy Crockett
วางมันลง
จะไม่มีวันแพ้อีกต่อไป
จะไม่มีวันทำอะไรช้าๆ
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือไล่ตามเงินนี้
และได้เงิน (ได้เงิน ได้เงิน)
จะไม่มีวันแพ้
จะไม่มีวันเสียซอสของฉัน
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือไล่ตามนี้ (ว้าว)
และได้เงิน (ได้เงิน ได้เงิน ได้เงิน)
(ได้เงิน)
อาจจะจนถึงเช้าตรู่
(หรือได้เงิน)
ใช่ ฉันใช้ชีวิตเร็ว (ว้าว)
ใช่ คุณรู้ว่าฉันใช้ชีวิตเร็ว
ฉันไม่มีประเภท ที่รัก ฉันเป็นประเภทเงินสด
ยังคงได้รับเงินปันผลจากชีวิตที่ผ่านมา
ฉันจะได้มูลค่าสุทธิของพ่อคุณในคืนที่แย่
เพราะฉันทำตัวดี
ใช่ ใส่ Rick, ตบ Astleys เหมือนยุค '80s
จะไม่มีวันยอมแพ้จนกว่าผู้เก็บเกี่ยวจะมาฆ่าฉัน
มาพร้อมกับ Zelda และ Peach และ Daisy
ฉันเต้นสกปรก ตอนนี้พวกเขาตะโกนว่า "Gravy Swayze"
โอ้ Gravy คุณโหดมาก (อู้)
คุณสะอาดมาก อร่อยมาก
ทำไมคุณไม่มีภรรยา?
นับเงินนั้น นับความร่ำรวยนั้น
จะไม่มีวันแพ้อีกต่อไป
จะไม่มีวันทำอะไรช้าๆ
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือไล่ตามเงินนี้
และได้เงิน (ได้เงิน ได้เงิน)
จะไม่มีวันแพ้
จะไม่มีวันเสียซอสของฉัน
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือไล่ตามนี้ (ว้าว)
และได้เงิน (ได้เงิน ได้เงิน ได้เงิน)
(ได้เงิน)
ได้เงิน Gravy ได้เงิน
(หรือได้เงิน ว้าว)
(ได้เงิน)
ได้เงิน Gravy ได้เงิน
(หรือได้เงิน ว้าว)
(อาวุธดิสโก้)