paroles de chanson / Wilhelmine parole / traduction Du  | ENin English

Traduction Du en Thaï

Interprète Wilhelmine

Traduction de la chanson Du par Wilhelmine officiel

Du : traduction de Allemand vers Thaï

ดวงตาของคุณหม่นหมอง
และคุณโทษฉันในจดหมายของคุณ
คุณละเลยฉัน
ฉันปกป้องตัวเอง
คุณจำฉันได้ไหม?

จำเสียงของฉันได้ไหม?
จำคำถามของฉันได้ไหม?
จำแม่ของฉันได้ไหม?
ฉันสามารถฟ้องคุณได้ไหม?

ฉันขูดคุณออกจากพื้น
ฉันล้างความเมาของคุณ
ฉันจับมือคุณ
ฉันทนคุณไม่ไหว
คุณมากเกินไปสำหรับฉัน
ฉันได้เรียนรู้ที่จะอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
ฉันกลับเป็นเด็กอีกครั้ง
เมื่อคุณดื่ม

ฉันจะจำคุณได้อย่างไร
คุณดูเหมือนเดิม แต่ไม่ใช่คุณ
ฉันจะเป็นลูกของคุณตลอดไป แข็งแรงและใหญ่โต
และความทรงจำเกี่ยวกับคุณ
เกี่ยวกับเสียงของคุณ
เกี่ยวกับคำถามของคุณ
ฉันจะพกมันไปในความฝัน
ฉันจะพกมันไปในความฝัน

ฉันขูดคุณออกจากพื้น (อู-อู-อู)
ฉันล้างความเมาของคุณ (อู-อู-อู)
ฉันจับมือคุณ (อู-อู-อู)
ฉันทนคุณไม่ไหว (อู-อู-อู)
คุณมากเกินไปสำหรับฉัน (อู-อู-อู)
ฉันได้เรียนรู้ที่จะอยู่ได้โดยไม่มีคุณ (อู-อู-อู)
ฉันกลับเป็นเด็กอีกครั้ง (อู-อู-อู)
เมื่อคุณดื่ม

อู-อู, อู-ฮู
อาาา, อาาา

คุณทำอะไรกับฉันได้
คุณไม่ทำอะไรกับฉัน
ฉันไม่อยากปฏิเสธคุณ
ฉันเข้าใจคุณ
คุณจำฉันได้ไหม?

จำเสียงของฉันได้ไหม?
จำคำถามของฉันได้ไหม?
จำแม่ของฉันได้ไหม?
ฉันสามารถฟ้องคุณได้ไหม?

ฉันขูดคุณออกจากพื้น (อู-อู-อู)
ฉันล้างความเมาของคุณ (อู-อู-อู)
ฉันจับมือคุณ (อู-อู-อู)
ฉันทนคุณไม่ไหว (อู-อู-อู)
คุณมากเกินไปสำหรับฉัน (อู-อู-อู)
ฉันได้เรียนรู้ที่จะอยู่ได้โดยไม่มีคุณ (อู-อู-อู)
ฉันกลับเป็นเด็กอีกครั้ง (อู-อู-อู)
เมื่อคุณดื่ม

อู-อู, อู-ฮู
อาาา, อาาา
อู-อู, อู-ฮู
อาาา, อาาา
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Du

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid